Сова Аскира
вернуться

Швартц Ричард

Шрифт:

— Шаман? Здесь, в Аскире? — спросил Фелтор и на этот раз действительно выглядел удивлённым.

— А кем ещё он мог быть? — спросила она. — Я видела его духа-спутника. Это была ласка. И только шаман мог бы пойти по следу души.

— Ласка? — Внезапно Фелтор, похоже, даже повеселел. — Не беспокойтесь, сэра. Забудьте его. Он пустое место.

Она посмотрела на него.

— Как же мне не волноваться? Другие даже не заметили его.

— Я знаю, кому проиграл Хирас, но не думаю, что он шаман.

— Но…

— Он долго там оставался?

— Нет. Мне кажется, он просто хотел освободить девушку. Но он увидел нас. Увидел меня!

— Так вот что беспокоит вас? — заметил он, поворачиваясь к ней. — Я могу успокоить вас. Он видел вас не лучше, чем вы его. Кроме того, что бы он ни сделал, уже слишком поздно. Если только нет ещё других сложностей?

— Нет. Золото с корабля уже почти достали.

— Я думал, что из-за морских чудовищ это стало сложнее?

— Они больше не представляют проблему, — с улыбкой сообщила она. — Я обнаружила, что их голод можно утолить одним или двумя рабами. Я направляю их прямо в пасть чудовища… — По её телу пробежала дрожь, и она закрыла глаза. — Их страх, неверие из-за того, что они плывут прямо в пасть рыбы, их отчаяние… а потом боль… Они достаточно крепкие, чтобы я могла продолжать оседлывать их даже после первого укуса! — Она посмотрела на него сияющими глазами. — Это… невозможно описать, — выдохнула она.

— Вы пичкаете их рабам, чтобы другие могли работать? И ещё наслаждаетесь их смертью? — Фелтор недоверчиво покачал головой. — Он и впрямь испортил вас до мозга костей.

— Нет, — возразила она. — Он меня спас!

— Вот как вы на это смотрите, — заметил Фелтор. — Но я помню, какой вы были раньше.

— Я не хочу вспоминать.

— Я знаю, — тихо ответил он. — Как продвигаются раскопки?

— Сейчас лучше, после того, как Хирас умер, — сказала она. — Он был слишком беспечен. Мы извлекли семь из девяти камней из старого портала. Очень скоро я ожидаю получить последние два камня.

— Хорошо, — сказал Фелтор. — А что насчёт Совы? Случилось то, что мы ожидали?

— И да, и нет. Стрелок потерпел неудачу. Но она убила его не магией, а брошенным кинжалом.

— Значит магией она особо не обладает, — задумчиво заметил Фелтор. — Хорошо. Мы проигнорируем её. Даже если она и может больше, чем пару трюков, остановить ей нас не удастся. — Он снова перевёл взгляд на площадь. — Теперь уходите. И будьте вежливы с моей женой.

79. Скрытность Сов

«С чего начать?» — подумал Сантер, и окинул взглядом книги на полке слева. А разве это имеет значение? Он достал одну из тяжёлых томов и сел в одно из кресел, изучая название: О равновесии вещей.

Ага.

Сантер открыл тяжёлый фолиант и начал читать первую страницу.

Если поставить чайник с водой на плиту, развести под ней огонь, вода начнёт кипеть. Но в то же время эта кипящая вода снова остынет, если снять чайник с огня. Ответ на простой вопрос, почему происходит так, как происходит, вода начинает кипеть и снова остывает, ведёт к одному из принципов магии, который гораздо более сложный, чем кажется…

Сантер недоверчиво посмотрел на книгу и снова закрыл её. Сколько в ней страниц? Около двухсот из лучшего пергамента, на которых мелким, еле разборчивым почерком были записаны размышления о том, почему вода кипит? Он встал и взяв книгу с собой, поставил обратно на полку. Затем вытащил другую и открыл посередине.

… из чего следует, что если камень падает с башни, он падает быстрее, чем тот, который выронишь из руки, поскольку у камня с башни есть больше времени для падения…

Сантер захлопнул книгу и застонал.

Затем он почувствовал, как его волосы на затылке встают дыбом. Он медленно обернулся, всё ещё держа книгу в руках, и оказался лицом к лицу с маэстро. Тем маэстро, что напугал его накануне ночью и чей портрет висел в холле на первом этаже.

Бальтазар, последний примус Сов.

Он казался таким же плотным, как и всё остальное в этой комнате, и всё же не был. Солнце уже садилось, отбрасывая через окно у полки, возле которой стоял Сантер, тени. И там была видна только одна тень. Та, что держала в руках книгу.

Другой признак, доказывающий природу его гостя, был более очевидным: нога Совы врезалась в кресло, которое Сантер только что покинул.

Узкий рот призрака расплылся в весёлой улыбке, когда он посмотрел на книгу в руках Сантера.

Сантер вздохнул, ставя книгу обратно на полку.

— Разве вы не должны бродить ночью, маэстро? — спросил Сантер, выгнув бровь.

От одной только мысли о том, что существуют что-то подобное призракам, что есть те, кто не смог найти путь к вратам Сольтара, у Сантера застыла в жилах кровь. «Но, это ещё отнюдь недостаточная причина, чтобы показывать гостю, насколько он напуган!» — упрямо подумал Сантер.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win