Сова Аскира
вернуться

Швартц Ричард

Шрифт:

65. Дочь тигра

По дороге в храм Ласка украдкой постоянно поглядывал на дочь Мамы, пока больше не смог терпеть.

— Вы не скажите, кто вы? — вежливо спросил он, пока они ждали, когда появится пространство между тяжёлыми торговыми телегами, чтобы перейти улицу.

Она с улыбкой посмотрела на него, и Ласке показалось, что она забавляется.

— Я её дочь.

Ласка вздохнул и отмахнулся.

— Я это слышал. И имел в виду другое. Вы кажетесь мне знакомой, как будто я должен вас знать.

Её улыбка стала шире.

— Мы уже пару раз встречались Ласка, хоть и не часто. Что неудивительно, поскольку вы принадлежите другому. О чём Маме тоже известно. Просто ей нравится вас дразнить.

Ласка почесал затылок.

— Я мог бы поклясться, что увидев вас однажды, уже не забуду, — наконец промолвил он. — Вы уверены?

— О да, — улыбнулась она. — Я ничего не забываю.

Об этом Ласка некоторое время размышлял, однако не пришёл ни к какому выводу. Когда они пересекали Храмовую площадь, он больше не мог сдерживать своё любопытство.

— Вы дочь Мамы.

Она с улыбкой кивнула.

— Да.

— И жрица?

Она снова кивнула.

— Что-то вроде того.

Он посмотрел на храм Астарты, он был уже близко.

— Астарта не осудит вас за то, что вы исцелите кого-то в её доме? — наконец спросил он.

Она звонко рассмеялась, его вопрос, казалось, явно позабавил её.

— О, — со смехом сказала она. — Я очень в этом сомневаюсь!

На самом деле, поначалу их приняли в храме с сомнением, но несколько слов и её улыбка убедили послушницу у входа, спросившую о цели их визита, после чего их проводили к жрице, которая заботилась о сэре из Ксианга.

— Я целительница и имею некоторый опыт работы с ядами и проклятиями. В том числе с такими необычными, как этот, — объяснила Ишанта жрице, выдержав её вопросительный взгляд.

— Как можно овладеть таким умением? — подозрительно спросила жрица.

— Исцеляя снова и снова! — ответила Ишанта. — Разве вы сами не разбираетесь в ядах? Хотя бы просто только для того, чтобы изучить лечебный эффект некоторых из них?

Ещё мгновений жрица колебалась, но потом кивнула.

— Я позволю вам попытаться её исцелить, — промолвила она, отступая в сторону. — Но будьте осторожны, на эту молодую женщину наложено сильное проклятье.

— Именно поэтому я здесь, — спокойно ответила Ишанта, отодвигая занавеску, чтобы войти в комнату, где молодая женщина ждала смерти. Ласка следовал за ней попятам и в ужасе втянул в себя воздух, когда увидел принцессу. Прошло не более одного отрезка свечи, но её состояние значительно ухудшилось.

— Как вы собираетесь действовать? — спросила жрица у входа в комнату.

— Мы перенесём проклятье на другого, — объяснила Ишанта. — Этот молодой человек вызвался взять его на себя. После чего будет возможно нейтрализовать действие яда, также проклятье больше не будет препятствовать исцелению. — Она посмотрела на умирающую молодую женщину. — У нас осталось не так много времени.

— Я созову своих сестёр, чтобы мы могли немедленно начать исцеление, если вы преуспеете.

— Так и сделайте, — сказала Ишанта, но её внимание было сосредоточенно на девушке. Она открыла свою сумку и вынула двенадцать свечей, которые, казалось бы, произвольно установила вокруг кровати молодой женщины. И только когда она поставила последние две свечи, Ласка понял, что из пяти и семи свечей был образован двойной круг. На каждой из свечей был изображён символ Астарты.

Ишанта увидела взгляд жрицы и улыбнулась.

— Что ж, раз я прошу здесь помощи у бога, то не будет ли лучше просить её у госпожи Любви? В конце концов, это её дом!

Жрица медленно кивнула и очень задумчиво посмотрела на Ишанту.

— Что мне делать? — спросил Ласка. Ему было не по себе, но он принял своё решение. Как он уже говорил, временами он мог быть сильно упрямым.

— Пока ничего. Позволь мне сначала закончить здесь.

Почти небрежным жестом она зажгла сразу все двенадцать свечей, которые были на удивление яркими. Белый дым поднимался от каждой свечи, затем отклонялся в сторону, во внутреннем кругу — вправо, во внешнем — влево, пока сам дым не образовал нечто вроде сети, лёгшей куполом над кроватью молодой женщины. Сквозь дым Ласка мог видеть жрицу, которая показалась ему такой же удивлённой, как был сам Ласка.

— Всё готово? — спросил Ласка.

Ишанта посмотрела на него.

— Ещё нет. — Она порылась в сумке. — Вот! — сказала она, вложив в руку Ласки что-то маленькое, холодное и белое: голый череп ласки в серебряной оправе.

— Что… — начал Ласка.

— Вы же хотите вернуться, верно? — спросила первая дочь. — Ласка — ваш дух-хранитель, он вернёт вас назад, когда вы сделаете то, что должны!

Ласка испуганно посмотрел на неё.

— Разве это не шамант… или как оно там называется? — спросил он.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win