Шрифт:
— Необходимости и, правда нет, — произнёс оборотень… склоняясь ко мне всё ниже и ниже. — Только одно удовольствие.
Его губы накрыли мои, сделав примерно то же, что и в церкви: раскрыв губами мой рот, наглый язык оборотня проник в мой рот.
Это было совершенно невоспитанно… Ни один дворянин, ни один крестьянин не позволил бы себе ничего подобного. Оборотня это, однако, нисколько не волновало. Заметив, что я всё ещё упираюсь, он нежно погладил меня по спине. напомнив, что я обещала ему повиноваться…
— Он прав, признала я, отчаянно сожалея, что произнесла эти самые слова во время брачной церемонии. Но, как бы там ни было, клятвы — тем более брачные клятвы — важнее приличий, вбитых в моё тело розгами леди Джейн. Глубоко вздохнув, я случайно приподняла свой язык, соприкоснувшись с языком чужака.
Лиам тихо зарычал… и углубил поцелуй.
Это было странное, новое — никогда прежде не испытанное ещё чувство. Каждое прикосновение губ и языка супруга вызывали в моём теле волну наслаждений и удовольствий: хотелось больше… чего — то большего…
Когда МакГрегор, наконец, отстранился — и когда я смогла окончательно прийти в себя, оказалось, что все остальные всадники прилично от нас отстали… А я сама практически лежу на муже, позволяя его руке поглаживать мою грудь.
— Надеюсь, теперь ты не захочешь ехать отдельно? — улыбнулся Лиам, сверкнув желтыми звериными зрачками.
— Захочу! — возмущённо воскликнула я. — Теперь даже больше захочу.
На какое — то мгновение я, позабыв, что нахожусь в объятиях не просто оборотня. но супруга, которому законно отдана родным отцом, я отвела руку МакГрегора вниз и — дерзко глядя в звериные глаза супруга, попросила его держаться в рамках приличий.
— Храбрая кошечка, — фыркнул оборотень… и быстро поцеловал меня в макушку-Но мне так даже больше нравится.
Судя же по его голосу, воин едва сдерживался от смеха.
Словно в наказание за мою дерзость, МакГрегор пересадил меня таким образом. что теперь я очутилась на его коленях. Тело оборотня окружало меня со всех сторон: его руки, крепко держа меня в своих объятиях, были впереди и сзади. крепкое мужское тело — с правой стороны, внизу я сидела на его мускулистых ногах и даже сверху мою макушку прикрывал волевой подбородок. покрытый сейчас небольшой черной бородой.
Не вырвешься.
Хмыкнув так, словно у него вышло подслушать мои мысли, Лиам махнул рукой своим воинам — и те очень скоро нас догнали
— Вождь, если мы будем ехать в таком темпе, то домой сегодня точно не попадём, — тихо заметил Монро на языке оборотней
— Мы заночуем в лесу, — спокойно ответил МакГрегор, даже не поведя бровью. — Я же сказал, никакой магии.
— Вождь, холодный лес — не самое приятное место для молодой девушки… Или ты собрался прямо сегодня провести брачный ритуал?
Несмотря на то, что вопрос был задан в вежливой, спокойной форме, даже я всё же расслышала некоторое беспокойство Монро… обо мне?
МакГрегор же — тот вообще оскалился, грозно рыкнув на друга.
— Думай, о чём говоришь.
— Вождь! — опустил голову Монро. — Прости, вождь. Но ведь лес ночью далеко не самое приятное место для ночлега. Поэтому я и подумал, что раз ты решил…
— Она всю жизнь провела в этом захолустье, где из неё сделали почти батрачку.
Уверен, что ночёвку в лагере она воспримет куда спокойней, чем наш способ передвижения. Дадим ей время привыкнуть.
Монро согласно кивнул.
— Но когда же ты собираешься ей рассказать?
— Посмотрим, как она проведёт эту ночь, — с некоторой неуверенностью в голосе произнёс МакГрегор. — Монро, я почти две сотни лет ждал её рождения, ища по всей земле…
— И тебе несказанно повезло, Вождь, — почтительно протянул Монро. — Твоя новобрачная — редкая красавица с чистой душой.
МакГрегор коротко кивнул.
— Где прикажешь поставить лагерь? — поинтересовался Монро, щурясь на Солнце.
— Возле Белого озера, — тут же, без единой заминки ответил МакГрегор. — Мы как раз окажемся там к закату.
— Разрешишь ли выгулять зверей?
— Только до нашего появления.
Кивнув, Монро немного отстал, чтобы объявить приказание лорда остальным всадникам.
Поскольку мы ехали первыми, я так не узнала, когда и сколько именно всадников помчались короткой дорогой, чтобы заранее подготовить лагерь.
По крайней мере, тогда я так подумала: что они выбрали более короткую дорогу, ведь по той дороге, что ехали мы, вряд ли бы кто — то мог добраться до озера быстрее: пусть МакГрегор ни разу не подстегнул своего коня, однако мы мчались так быстро, что даже деревья, мелькавшие по обе стороны дороги, представлялись мне одной сплошной зелёной стеной.