Шрифт:
– Ты всегда будешь моей лучшей подругой, – горячо сказала Уна.
– И нашей любимой сестрой! – хором воскликнули Кудо и Инг.
Глаза Таллулы наполнились слезами благодарности.
– Как же я рада, что вы у меня есть!
– И долго ещё прикажете вас ждать? – с наигранной строгостью спросила Майя и побежала к домику волшебницы. Единороги последовали за ней.
Вскоре они оказались у низенького забора. Калитка была открыта. Перед домиком пестрели клумбы. Посередине одной из них рос удивительный цветок. У него был длинный голый стебель без единого листа и круглые бархатные лепестки. Они мерцали тёмно-фиолетовыми блёстками.
– Лу, смотри, кажется, это он! – шепнула Уна.
– Пурпурный цветок! – воскликнула Таллула и, позабыв обо всем на свете, бросилась к калитке.
Она уже почти добежала до клумбы, как вдруг прямо за её спиной раздался ласковый голос:
– Здравствуй, Таллула!
Лу испуганно оглянулась и раскрыла рот от удивления.
Перед ней стояла хозяйка сада. Она совсем не была похожа на единорога или пони: ни шерсти, ни копыт. Только какая-то странная грива, собранная на затылке в смешной пучок. Вместо шкуры на ней висела синяя ткань в белый горошек. Волшебница Виолетта чем-то напоминала болотную фею, но была гораздо выше и совсем без крыльев. И вот что самое удивительное: она стояла всего на двух ногах, а двумя другими держала кошку Майю!
Глава 9
Тайна Лу
– Какая ты у меня молодец, – произнесла волшебница, поглаживая рыжую кошечку, – привела ко мне детей целыми и невредимыми.
– Как и обещала, хозяйка! – промурлыкала Майя.
– Что? Почему ты нам ничего не сказала?! – возмущённо воскликнул Инг.
Кошка только заурчала в ответ и мягко прыгнула на траву.
– Вы наверняка очень устали и проголодались, – ласково обратилась к своим гостям волшебница. – Прошу к столу, у меня как раз вскипел чайник.
С этими словами Виолетта вошла в дом. Удивлённые друзья послушно отправились следом.
Таллула оказалась в просторной светлой комнате. Посередине стоял длинный стол, накрытый кружевной скатертью. На нём красовалось голубое блюдо с горой капустных котлеток. Вдоль стола были расставлены пять тарелочек. Волшебница явно ждала гостей.
В углу комнаты кипел большой чугунный котёл. Из него вместе с паром вырывались розовые блёстки.
– Эликсир от семи болезней, – пояснила Виолетта, поймав вопросительный взгляд Лу.
В домике вкусно пахло травами. На бревенчатых стенах были развешаны сушёные грибы и букетики полевых цветов.
– Кушать подано! – весело сказала волшебница, разливая горячий отвар в глубокие чашки.
Единороги с аппетитом принялись за угощение. И тут Таллула поняла, что больше не может ждать.
– Волшебница, вы ведь знали, что мы придём? – с дрожью в голосе спросила она.
– На днях ко мне залетала моя давняя подруга Адель. Она предупредила, что ко мне направляется юная Лу в сопровождении единорогов. А я-то знаю, как вы любите котлеты из капусты. Вот и наготовила. Это я попросила Майю вас встретить и проводить до моего дома, – ответила Виолетта, попивая чай из блюдца.
– Волшебница, можно мне сорвать Пурпурный цветок, который растёт в вашем саду? – робко спросила Таллула, задыхаясь от волнения.
– А зачем он тебе? – изобразила удивление волшебница, едва скрывая улыбку.
– Понимаете, у нас была Церемония Посвящения. Мои друзья и братья из пони превратились в единорогов. А у меня рог так и не вырос, хоть я и прошла все Испытания. Мудрая Адель мне сказала, что он появится, если сорвать Пурпурный цветок…
– О, дорогая! – печально воскликнула Виолетта. – Адель действительно очень мудра, но на сей раз она ошиблась.
Таллула почувствовала, что вот-вот заплачет.
В разговор вмешалась возмущённая Уна:
– Вы хотите сказать, что всё зря? И сражение с диким псом, и встреча с хитрыми феями, ночь в пещере… Таллула прошла те же испытания, что и мы. Она добрая, храбрая и честная. Она по праву заслужила свой рог!
Братья горячо поддержали подругу:
– Лу так старалась! Без неё мы бы никогда не выбрались из Заколдованного леса!
Уна умоляюще посмотрела на Виолетту и со слезами в голосе произнесла:
– Превратите Таллулу в единорога. Пожалуйста!
Волшебница нахмурилась:
– Я никак не могу этого сделать.
В этот момент Кудо не выдержал и вскочил из-за стола.
– Так нечестно! – крикнул он, а потом добавил: – Знаете, мне кажется, вам просто не хочется отдавать моей сестре этот ваш Пурпурный василёк или, как его там…
– Нет, мне совсем не жалко цветка. В моём саду растут ещё сотни таких же.
На этих словах Виолетта подошла к окну и отдёрнула занавеску. Лу увидела огромную клумбу, на которой ярким пламенем горели Пурпурные цветы.