Война
вернуться

Дэвис Дженнифер

Шрифт:

Солдат подбежал к Реме.

— Командир Дармик просит вашего присутствия.

— Что происходит? — осведомился Савенек.

— Не могу сказать.

Остальная армия принялась окружать город. Савенек и ее стража обступили Рему, пока она шла к поселению. На окраине она замерла и прислушалась. Звуков борьбы не было.

— Идем, — шепнула она. Они вошли в Вару. Маленькие двухэтажные здания стояли по краям тропы. — Куда делись все люди? — пробормотала она.

— Они могут прятаться внутри, — сказал Савенек. — Может, следят за нами, — он посмотрел на окна зданий.

Реме стало не по себе. Она пошла быстрее, желая найти Дармика. Она заметила его впереди с отрядом солдат, которые что-то окружали. Она подошла и поняла, что там десяток людей в форме армии короля стоял на коленях с руками за головами.

Савенек взглянул на ближайшие здания.

— Держись ближе.

Дармик повернулся к ней.

— Ваше величество, — поклонился он. — Мы встретились с этими людьми, которые говорят, что их разместили тут. Мы легко подавили их, с вашего позволения я хотел бы допросить их.

Она смотрела в напряженные глаза Дармика. Он чуть кивнул.

— Узнайте, зачем они здесь, и куда пропали все люди. Любым способом.

— Конечно, Ваше величество.

— Я бы хотела остаться, — добавила Рема. Дармик застыл.

— На допросе? — спросил он.

— Да, — ответила она. Дармике сморщил лоб, что было необычно для него, всегда сохраняющего спокойное выражение. Наверное, он пытался уравновесить свое желание защитить ее и ее власть над ним.

Он кивнул и повернулся к своим людям. Неко стоял над пленниками, направляя меч на грудь одному из них. Рема ожидала увидеть его рядом с Дармиком. Но она не думала, что увидит тут Мако и Кара. Они стояли возле преступников, тоже вытащив мечи.

— Приведите его сюда, — Дармик указал на крайнего пленника.

Неко сжал воротник туники мужчины и потащил его вперед. Он бросил мужчину на землю, наступил на его шею, чтобы он не поднимался.

— Других солдат тут нет? — осведомился Дармик.

— Да, — прохрипел пленник.

Рема не знала, говорил ли он правду. Тут была дюжина солдат. В отряд их обычно входило двадцать.

Дармик опустился к голове мужчины.

— Праток, мы довольно давно знали друг друга.

Шок охватил Рему. Дармик знал этого мужчину? Конечно, ведь он был из его армии. Было сложно допрашивать знакомого. Она сцепила руки, пытаясь сохранять спокойствие.

— Да, — Праток поджал губы.

— Тогда ты знаешь, что я понимаю, когда ты врешь. И ты знаешь, что я делаю с людьми, что не раскрывают информацию во время допроса, — Дармик помрачнел, сжал кулаки, угрожающе глядя на него.

Слезы выступили на глазах мужчины.

— Мне жаль, — сказал Праток. — У меня не было выбора, — его руки дрожали.

— Расскажи, почему ты здесь, — потребовал Дармик. — Если соврешь, я отрежу тебе ладонь.

Рема не думала, что Дармик сделает это, но не была уверена.

— Нам сказали ждать здесь, — Неко убрал ногу с Партока, чтобы не мешать ему говорить.

— Кто приказал? — спросил Дармик.

— Принц Леннек.

— Что вы здесь ждали?

Праток издал тихий вскрик.

— Вас, — завопил он. — Я знаю только это.

Дармик выругался. Он встал и подошел к Реме.

— Он говорит правду. Не думаю, что он знает что-то еще. Я задам вопросы остальным, но вряд ли мы получим больше информации.

— Почему ты так уверен? — спросил Савенек.

— Я знаю Пратока, и я знаю, когда люди врут, — Дармик скрестил руки. — Меня беспокоит то, что Леннек послал их сюда. Будто знал, что мы придем.

Савенек рассмеялся.

— Леннек — болван. Он не может знать, что мы здесь. Наверное, он разослал солдат по королевству.

— Нет, — ответил Дармик. — Он умнее, чем ты думаешь. Боюсь, мы пришли в ловушку.

Холодный страх сковал Рему. Она ощущала на себе взгляды, хотела покинуть городок. Она взглянула на здания неподалеку.

— Если так, — едко сказал Савенек, — то почему мы стоим тут, пока они, — он указал на пленников, — связаны?

— Не знаю, — признался Дармик. — Боюсь, мы по своей воле зашли в ловушку. Но я не знаю, какую.

Савенек рассмеялся.

— И кто ее устроил? Леннек?

Рема знала, что Леннек казался вспыльчивым и безрассудным, выглядел как дурак, но он не был им. Он был умнее, чем понимали многие.

— Не нужно недооценивать моего брата, — сказал Дармик. — Или моего отца. Они оба хитрые.

Рема задумалась, не были ли связаны скрывающиеся люди с пропавшими детьми.

— Свяжите всех, — приказал Дармик. — Пленники идут с нами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win