Шрифт:
Иллиан восторженно взирала на нож в своей руке. Сделала несколько взмахов, насмешливо поглядывая на мальчишку.
— Пошли, проверим силки, — продолжила Давока, берясь за копьё. Задержавшись рядом с Френтисом, она вновь посмотрела на Тридцать Четвёртого. — Найди для него другое место, — тихо произнесла она. — Не хочу, чтобы он болтался рядом с детьми.
И зашагала прочь. Иллиан, стремглав метнувшаяся за лоначкой, закричала:
— Я вовсе не ребёнок! Через полтора года мне уже можно будет замуж!
— А я, между прочим, наследник престола владыки Ренфаэля, — буркнул Арендиль, пиная котелок.
Френтис встал и жестом поманил Тридцать Четвёртого за собой:
— Пойдём, я тебе кое-что покажу.
Джанрил сидел перед пленным и точил меч. Толстомясый воларец был привязан к ильму, руки прикручены к стволу крепкой верёвкой. Лицо его покрывали ссадины и кровоподтёки, один глаз заплыл, губы рассечены.
— Обнаружил что-нибудь интересное? — спросил сержанта Френтис.
Тот молча кивнул, с прищуром посмотрев на Тридцать Четвёртого.
— Он может нам пригодиться, — пояснил Френтис.
Джанрил лишь пожал плечами и пнул ногой пленного. Воларец вскинулся, испуганно выкатил здоровый глаз, потом, придя в себя, нарочито вызывающе уставился на менестреля.
— Когда мы его взяли, у него на шее был этот медальон, — Джанрил показал серебряный диск с оттиснутым изображением цепи и кнута, висевший теперь у него на шее. — Мы решили, что нам попался особенный человек.
— Это печать цехового мастера, — сказал Тридцать Четвёртый. — Под его началом находились пятьдесят надсмотрщиков. Я помню этого человека, видел его во время смотра флота. Думаю, он напрямую подчиняется генералу Токреву.
— В самом деле? — Френтис отошёл в сторону, чтобы пленник смог увидеть Тридцать Четвёртого. — Интересно.
При виде раба тот вновь вытаращил свой единственный глаз.
— У нашего нового рекрута найдётся к тебе парочка вопросов, — сказал Френтис воларцу.
Они отошли, оставив их вдвоём. Тридцать Четвёртый присел рядом с цеховиком, слова градом сыпались из разбитых губ, хотя истязатель ещё не прикоснулся к нему и пальцем.
— Через три дня с севера возвращается большой караван, — вскоре доложил Тридцать Четвёртый Френтису. — Владыка тех земель предоставил список людей, из которых, по его мнению, получатся прекрасные рабы.
Когда Френтис перевёл слова бывшего раба Греалину, тот спросил:
— Таким образом, лорд Дарнел сотрудничает с воларцами?
Но Тридцать Четвёртый, выслушав перевод Френтиса, только пожал плечами: о Дарнеле он никогда не слышал.
«Они вынашивали свои планы много лет, как пить дать», — угрюмо подумал Френтис.
— А о нашем аспекте он ничего не знает? — спросил он у истязателя.
— Ничего, — отрицательно мотнул головой тот. — Всё, что его интересует, это рабы и нажива.
— Ещё какая-нибудь польза нам от него может быть?
— Ну, он наверняка владеет информацией о количестве отправленных в империю рабов и о доходах своего хозяина.
— В общем, вытряси из него, что сможешь. Особенно насчёт того генерала. Когда убедишься, что он выложил все, что знал, зови Норина.
— Я пообещал ему быструю смерть. Он умолял меня об этом, и мы договорились.
— Обещаниями, данными этому выродку, можно пренебречь, — заявил Джанрил, когда Френтис перевёл ему слова воларца. Наверное, это была самая длинная фраза, произнесённая им за последние дни.
— Ты останешься с нами? — поинтересовался Френтис у Тридцать Четвёртого.
Тот молча снял с шеи пузырёк, вытащил пробку, его руки задрожали. Затем он решительно выплеснул содержимое на землю.
— Хорошо, но с одним условием.
— Я позволю тебе самому выбрать, как умрёт этот работорговец.
— Нет-нет, — замотал головой Тридцать Четвёртый. — Я хочу получить имя.
— Давайте-ка повторим всё заново, — приказал Френтис Арендилю и Иллиан, лежащим рядом с ним в густой траве.
Мальчишка закатил глаза, а Иллиан затараторила с показным рвением:
— Мы, пошатываясь, словно раненые, бредём к дороге. Завидев караван, садимся на землю и ждём.