Наследник
вернуться

Ищенко Геннадий Владимирович

Шрифт:

– Вы, наверное, из провинции, если не знаете правил торговли всем, что связано с магией, - сказал торговец.
– Нужные вам книги продаются в некоторых лавках и не всем, а только членам гильдии и академикам. Кое-что могут продать и таким магам, как вы, но только по ходатайству вашего магистрата или кого-нибудь из дипломированных магов нашего города.

– А у вас точно ничего нет?
– спросил принц.
– Я готов заплатить больше других. Нет у меня времени на возню с бумагами.

– Увы!
– развел руками торговец.
– За повышенную цену кое-что можно достать, но на это понадобится время. Попробуйте обратиться в лавку старого Турла в переулке Резчиков. Давайте я вам объясню, как к нему добраться.

Руководствуясь объяснениями торговца, Лей минут за двадцать добрался до нужного переулка, а потом пришлось ехать до его конца, где он разыскал небольшую книжную лавку с надписью над входом "У Турла". Привязав своего коня к закрепленному в стене кольцу, принц защитил его заклинанием от воров и зашел в лавку. Небольшое помещение было завалено книгами, а за стойкой читал одну из них мальчишка лет тринадцати.

– Ты Турл?
– с удивлением спросил Лей.

– Что вы, господин!
– засмеялся тот.
– Дед приболел и отправил меня в лавку вместо себя.

– Демон!
– выругался принц.
– Может, ты знаешь другую лавку, в которой торгуют магическими книгами?

– А чем вас не устраивает наша?
– спросил мальчишка.
– У нас большой выбор нужных вам книг.

– У меня нет рекомендации, - признался он.
– Хотел договориться с твоим дедом...

– Договаривайтесь со мной, - предложил юнец.
– Дадите десять золотых и выбирайте все, что вам понравится. За книги, само собой, заплатите отдельно.

– А тебе не влетит?
– развязывая кошель, поинтересовался Лей.

– А кто узнает?
– ответил он.
– У нас эти рекомендации все равно никто не проверяет. Говорите, что вам нужно, а я подберу. Я их всех прочитал не по одному разу. Силы у меня немного, поэтому мало что получается, но читать интересно. Зря вы так удивляетесь. В таких лавках, как наша, могут торговать только маги, а в нашей семье сила есть у всех.

– Мне нужны книги, по которым можно самому выучить магию, - сказал принц.
– Главное, чтобы в них было больше заклинаний и они не повторялись. И не предлагай таких больших, как та, которую ты читаешь. Мне надо что-нибудь поменьше.

– Смотрите, - предложил мальчишка.
– Это справочник по магическому лечению. Он совсем маленький, а заклинаний больше сотни, и все они с подробными объяснениями. Вот "Общая магия". Ее обязательно нужно взять. В этой книге только боевые заклинания, а это очень маленькая, но полезная книга. В ней много самых разных заклинаний на все случаи жизни. Почти все, которые у меня получаются, я взял из нее.

– А что это за книга, которую ты отложил в сторону?
– спросил принц.

– Вряд ли она вам пригодится, - ответил мальчишка.
– В ней описано, как создавать магические существа. Вы лучше возьмите вот эти. Это "Ментальная магия", а это "Магия смерти".

– Я беру все, - решил Лей.
– Сколько за них платить?

– Две сотни. Это цена без моей доли.

– Свяжи их вместе или лучше положи в сумку, а я пока отсчитаю золото.

– За сумку один золотой, - предупредил малец, складывая покупки в большую кожаную сумку.

– За золотой можно купить сто таких сумок, - сказал довольный принц.
– Ладно, демон с тобой.

Лей прекрасно помнил дорогу до постоялого двора, поэтому минут через двадцать был на месте, отвел жеребца в конюшню и, перед тем как подняться в свою комнату, нашел хозяина заведения.

– У меня к вам просьба, уважаемый, - обратился он к высокому, полному эльфу.
– Среди ваших постояльцев много купцов. Не скажете, нет ли среди них тех, кто сегодня или завтра отправляет караван в Горлин? Я понимаю, что время караванов подходит к концу, но...

– Есть такой купец, - кивнул хозяин.
– Сказал, что уедет завтра утром со своим караваном к границе. Кажется, он что-то везет для егерей. Тракт идет через нужный вам Горлин, по-другому там не проедешь. Хотите с ним поговорить? Он сейчас должен быть в своей комнате. У нее пятый номер.

Поблагодарив хозяина, принц поднялся в свою комнату. Серг до сих пор спал, а вельши лежали на своих подстилках рядом с золотом. Их надо было вывести погулять, но это могло подождать. Оставив сумку с книгами, он направился в пятую комнату.

– Извините за беспокойство, - сказал Лей, коротко поклонившись открывшему дверь купцу.
– Я барон Лей Побер. Мы с братом ехали в Горлин, но он немного перестарался и получил магическое истощение. Через два дня брат уже сможет держаться в седле, а пока засыпает на ходу. Я бы подождал, но вынужден спешить. Вы не могли бы нас взять на одну из своих повозок? Точнее, взять нужно брата, а я поеду верхом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win