Шрифт:
– О прочих клиентах?
– я вытянул шею и осмотрелся. Кроме Хацуне, занимавшейся уборкой, в кафе никого не было.
– Здесь пусто только сейчас!
– возмутилась Киоко, проследив за моим взглядом. Наверное, не стоило делать этого столь демонстративно.
– Ладно, я понял.
Будь здесь и правда всегда пусто, ей не пришлось бы нанимать ещё одну работницу - при всей её нелюбви к новым знакомствам.
– Тебе кофе?
– Да. И зёрен тоже, пожалуйста, - вспомнив о заказе сестры, торопливо добавил я.
– А, Юкари-тян послал тебя с поручением?
– посмеиваясь, хозяйка достала мешочек с кофейными зёрнами.
– Вот, могу предложить прекрасные зёрна из Бразилии.
– Это те, которые дорогущие?
– я вспомнил, что слышал об их непомерной цене.
– Зато какой вкус, - не обращая внимания на мои слова, Киоко принялась отсыпать на весы тёмные зёрна.
– А нельзя как-нибудь скостить цену?
Её рука на мгновение остановилась.
– Ладно, отсыплю поменьше - отдам подешевле, - решила Хазуки.
– Спасибо, согласен, - лучше так, чем потом давиться дешёвым горьким кофе.
– Что, отложил на время работу детектива и сразу начались проблемы с деньгами?
– поддела меня подруга.
– Нет, дело не в эт...
– Вы детектив?!
– возглас Хацуне прервал меня на полуслове.
– Хацуне-тян, разве можно так бесцеремонно прерывать клиента? Хотя ладно, Токисаку-куна и правда, можно, - Киоко сделала Хацуне замечание... или нет?
– И-извините...
– раздался в ответ тихий голос.
– Разве частный детектив - такая уж экзотика?
– я повернулся к девушке, которая, судя по её виду, была готова провалиться сквозь землю.
– Нет, дело не в этом... Просто однажды мне помог детектив из Уэно...
– Уэно... Неужели, тот парень?
– Возможно, это просто совпадение, но так уже вышло, что мне знаком детектив, чья контора находится в Уэно. Очень давно знаком, ещё с войны.
– Он многому меня научил, - тепло улыбнулась официантка, вспомнив о своём знакомом.
"Многому научил", да? Я попробовал вообразить это "многое", но не всё из пришедшего в голову было приличным. Что ж, если речь и правда о моём знакомом, вряд ли я сильно ошибаюсь.
– Он научил меня писать, - Хацуне слегка покраснела.
Ясно... Так вот, в чём дело.
– Нет, я его хорошо знаю... Он ничего не делает за просто так, - задумчиво произнёс я, потирая подбородок. А почему мы мне немножко не поддразнить Хацуне-тян?
– Неправда! Он был очень добр ко мне!
– Хацуне совершенно не поняла моей шутки.
– Поэтому, ты в него и влюбилась?
– поинтересовался я с иронией.
– Влюбил... ?! Н-нет, всё совсем не так!
– молодая официантка с жаром начала всё отрицать, чет только ещё больше укрепила мои подозрения.
– Токисака-кун, хватит её дразнить.
Хацуне зарделась и беспомощно уставилась в пол. Увидев это, Киоко тут же пришла к ней на выручку. Я вовсе не собирался заходить так далеко, поэтому с радостью воспользовался возможностью замять эту тему.
– Разве не видишь, что она очень застенчива?
– Киоко-сан, и вы туда же! У-у-у...
– Хацуне отвернулась и демонстративно надула щёки.
... И всё-таки, про него она говорит или нет? Вроде бы о других детективах в Уэно я не слышал, но мало ли...
– Где вы с ним познакомились?
– спросил я.
– Он снимал комнату в заведении, где я когда-то работала, - ответила девушка.
– Заведении?
– помнится, было в Уэно одно заведение, где этот парень постоянно наживал проблемы...
– Речь ведь о... "Юкиширо" в квартале красных фонарей, да?
– Токисака-кун!
– Киоко сердито сжала мою руку. Я понял, что опять хватил лишнего.
Хацуне покраснела ещё больше. Понятно, так значит, она была...
– Я... я работала в публичном доме, - она подняла голову и взглянула мне прямо в глаза.
– Н-но ты пойми, Токисака-кун. Она просто помогла по хозяйству и никогда не делала ничего такого...
– быстро заговорила Киоко, обняв Хацуне за плечи. Несмотря на решительный взгляд, та всё ещё выглядела так, будто сейчас расплачется.
Я легонько погладил её по голове.
– Похоже, тебя воспитали достойные люди.
– А?
– несмело вскинулась Хацуне.
– Это видно по твоим глазам. Неважно, что у тебя была за работа, ты выполняла её с чувством собственного достоинства, верно? Вот чему научили тебя эти люди.