Шрифт:
— А как насчет того дома в Больё, куда вы привезли меня для интервью? У вас есть от него ключ?
— Да. Только будьте очень осторожны. Дом считается пустым, а в соседних домах живут люди.
— А еда там есть?
— Адель оставила пару банок супа на случай, если мне придется срочно переехать. Вы можете купить еды сегодня, пока магазины еще открыты. Нет постельного белья, но я одолжу вам пару простыней. И дам ключ от гаража, чтобы вы загнали туда машину.
— Не надо. Я должен избавиться от машины до понедельника. Если мой портрет напечатают в газетах, в прокатной фирме меня могут вспомнить. Они начнут беспокоиться о своей машине и сообщат в полицию. Боюсь, вам придется меня отвезти.
— Когда стемнеет.
— Чем позже, тем лучше. Я не горю желанием сам готовить еду. — Я встал. — Думаю, пора звонить Скурлети.
— Ах да. Телефон вон там.
Она слушала по параллельному аппарату в спальне, пока я звонил.
— Месье Скурлети? Это Матис из Марселя.
— Вы были в Сете?
— Да, все эти дома пусты.
— Все? Вы уверены?
— Абсолютно. Там никого не может быть.
— Почему?
— Их сейчас перестраивают.
— Все три?
— Все три. Они сейчас нежилые.
Последовала пауза.
— Очень хорошо, — сказал он наконец. — Увидимся в понедельник в муниципалитете.
— Я могу задержаться, но если вас там не застану, приду к вам в отель. До встречи.
Я повесил трубку.
Люсия вернулась из спальни. На ее лице играла улыбка.
— Какой акцент!.. Думаю, он говорит и читает по-арабски. За это его и выбрали. — Она посмотрела на часы. — Поспешите, а то магазины закроются и вы не успеете купить продукты.
Когда мы шли через дом к двери, я сказал:
— Мы так и не обсудили еще одну важную вещь. Что будет после?
— После?
— Предположим, Скурлети согласится заплатить, и бригадный генерал Фариси приедет и тоже согласится заплатить, и нам каким-то чудом повезет остаться в живых…
Она резко оборвала меня:
— Не надо так шутить.
— Я вовсе не шучу. Ну хорошо, пусть нам не грозит никакая опасность. Допустим, все прошло по плану, мы получили деньги — что дальше? Вы и потом будете прятаться?
— До тех пор, пока люди «Дага» не узнают, что документы уже в Багдаде, а они узнают довольно быстро. После этого они потеряют ко мне интерес.
— В отличие от полиции.
Люсия махнула рукой:
— Потом я позволю полиции себя найти. Скажу им то, что сказала вам для журнала. У меня будет адвокат, который отдаст им оставшиеся бумаги. Глупая истеричная женщина… Они ничего не смогут мне предъявить.
— Зато они много чего предъявят мне, — напомнил я. — Отказ сообщить сведения о лице, разыскиваемом полицией, можно толковать как преступление.
— Да. — Люсия на минуту задумалась, потом ее лицо посветлело. — Ну конечно! Вы отведете меня в полицию. Вы будете тем человеком, который убедит меня сдаться. И вы отдадите им бумаги Ахмеда.
— Но при этом ни словом не обмолвлюсь о продаже документов «Дага».
— Разумеется. Им это может не понравиться.
— Вы понимаете, что без этих документов у полиции нет шансов разыскать людей, которые пытали и убили вашего друга?
Она пожала плечами:
— У них и с документами нет шансов. И Ахмед бы не обиделся. Даже если их посадят, его уже не вернуть. Ему было действительно важно, чтобы документы попали тем, кому предназначались. И чтобы я получила деньги.
— Ясно.
Ей показалось, что она заметила саркастическую нотку. Губы ее сжались.
— Я долго оплакивала Ахмеда, — сказала Люсия тихо, — но теперь это в прошлом, и я не буду притворяться, особенно перед вами. Поскольку мы с вами оба заинтересованы в успехе, обойдемся без лицемерия и притворства. Я сказала, что вы мне нравитесь, только не надевайте высокий воротник.
Она хотела сказать, не становитесь самодовольным ханжой.
Я улыбнулся.
— Прошу прощения. Больше не повторится.
— Отлично. Во сколько вас ждать завтра?
— Примерно в это время. Я перенесу чемоданы и запасы еды в вашу машину. Потом поеду и сдам «рено» в прокатную контору. А когда стемнеет, вы заберете меня из Ниццы.
Она согласилась.
Я надел шляпу и вышел. Мне не надо было беспокоиться, что я случайно столкнусь в Каннах со Скурлети, поэтому я поехал в Ниццу по прямой. На улице Гамбетта есть большой продуктовый магазин. Я купил яиц, несколько банок сардин в масле, консервированных овощей и фруктов, несколько палок колбасы, выбирая наименее скоропортящиеся, и пару бутылок вина. Пришлось сделать два захода, чтобы сложить все в машину. Оттуда я поехал на стоянку рядом с вокзалом и оставил машину там. В воздухе висела морось, и я отправился в гостиницу, чтобы взять пальто.