Провидица
вернуться

Цыпленкова Юлия Валерьевна

Шрифт:

Сказав это, сайер вернулся к костру и вновь посмотрел на Кати.

— Вы все испортили, — сказала девушка, невесело усмехнувшись.

— Буду считать, что вы поблагодарили меня, — ответил Корвель.

— Я могла стать свободной, — прошептала она, и сайер обернулся, пристально глядя на свою пленницу.

Он хотел ответить, но не нашелся, что сказать и вернулся к Рагне, а Кати обернувшись, с сочувствием взглянула на своего несостоявшегося убийцу. Туни выругался, встал и ушел в темноту, скрываясь от взглядов товарищей и ведьмы, которой, кажется, было жаль. Только чего, ратник так и не понял. Катиль снова взглянула на огонь, но видение не вернулось, и девушка легла на расстеленный плащ, запахнула полу и закрыла глаза. Постепенно она погрузилась в сон.

Сайер сидел рядом с мирно посапывающей Рагной. Он поглаживал ее по плечу, женщина уснула, положив любовнику голову на колени, но взгляд мужчины был прикован к маленькому воробью, чему-то хмурившемуся во сне. Тайные помыслы благородной лаиссы, если и не потрясли, то изумили его и заставили задуматься. Если она с такой покорностью, и даже затаенной радостью, приняла мысли о смерти, то не решится ли девчонка наложить на себя руки? Самоубийц Корвель не любил, считая их слабыми, убогими, да просто дураками. Но мысли Кати не вызвали отвращения, скорей, тревогу. Сайер решил не спускать с Катиль глаз, даже если Рагна устроит истерику.

В этот момент женщина пошевелилась и открыла глаза. Она села, сонно моргнула и потерла лицо.

— Спи, душа моя, — шепнул ей ласс.

Наложница тоже посмотрела на лаиссу, затем перевела взгляд на высокородного любовника.

— Я хочу с тобой поговорить, — произнесла Рагна, поднимаясь на ноги.

Корвель удивленно посмотрел на нее.

— Почему сейчас? — спросил он.

— Завтра мы опять будем в дороге, и нас вновь будут окружать чужие уши. Гален, это важно, — женщина потянула за руку ласса.

Он усмехнулся и последовал за своей наложницей. Они отошли к стене, отдалившись от остального отряда. Корвель привлек к себе Рагну, но она уперлась в его грудь ладонями.

— Возлюбленный мой, я не о том поговорить хотела, — возмутилась женщина. — Послушай меня.

— Слушаю, — ответил сайер, касаясь губами нежной кожи на женской шее.

— Я думала целый день, — сказала Рагна, стараясь не замечать, ласкающие ее губы. — Ты должен жениться на лаиссе Альвран.

Ласс отстранился и попытался рассмотреть в темноте лицо своей женщины. Добившись внимания, Рагна продолжала:

— Жену у тебя не посмеют отнять. Ведь ясно же, что ее отец не оставит так потери дочери, он обязательно явится к королю. Тебе непременно нужно на ней жениться.

Сайер отступил от своей любовницы и окинул ее угрюмым взглядом.

— Ты непоследовательна. То ты ревнуешь и требуешь держаться от лаиссы в стороне, то вдруг предлагаешь мне жениться на ней, — ответил мужчина. — Мы ждем от моей женитьбы не бездетного брака.

— Почему бездетного? — удивилась наложница. — Она ведь может родить тебе наследника.

— Дар может исчезнуть, — Корвель скрестил на груди руки. Разговор ему не нравился. — К тому же Катиль вряд ли даст свое согласие.

— Зачем тебе ее согласие? — изумилась Рагна. — Ты можешь жениться на ней, не спрашивая.

— И первую ночь я проведу с ней, не спрашивая? — в голосе сайера появилось раздражение. — Ты ведь понимаешь, что брак вступает в силу лишь после того, как невеста лишиться девства? Пока лаисса останется девицей, я не буду считаться ее мужем.

— Да, это неприятно, но так ты сохранишь ее у себя. Она родит тебе наследника, и мы сможем наконец зажить так, как хотели, — жарко зашептала Рагна, обнимая господина за шею. — Гален, я так хочу родить тебе сына, когда же ты позволишь мне это сделать?

— Ты не слышала? Я сказал, что дар может пропасть, — сухо ответил он, отцепляя от своей шеи руки наложницы.

— Кто это сказал? Это точно? А если не исчезнет? Ты же получаешь тогда все, что хотел. Подумай, возлюбленный, — она снова прижалась к нему. — Она в любом случае будет нам полезна. И тебе эта девушка нравится, я же вижу, ты так часто и пристально смотришь на нее. Ты получаешь жену, которая тебе не противна. Она рожает тебе наследника…

— И что потом? — ледяной тон любовника насторожил Рагну. — Что потом? Я закрою ее в покоях, лишив сына, которого будешь воспитывать ты? Буду приходить к ней и спрашивать, не было ли у нее видения, если она еще будет к ним способна? Что на тебя нашло? Я не поступлю так с этой девочкой.

— Гален…

— Нет! — Корвель развернулся и направился обратно к отряду.

Наложница догнала его, пристраиваясь рядом.

— Если ты переживаешь, что мне буде больно…

— Я сказал — нет! — в глазах сайера сверкнул гнев. — Не вздумай заговорить об этом снова. Я не унижу благородную лаиссу подобным бесчестьем, — зашипел он, склонившись к побледневшему лицу наложницы. — Я всегда считал тебя умной, но последние дни ты ведешь себя странно. Еще немного, и я пожелаю узнать о причинах твоего поведения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win