Проданная
вернуться

Тетерина Елена Александровна

Шрифт:

Проходит в противоположенную комнату.

– А эта дверь соединяет наши спальни.

Элис кивает. В дверь стучат.

– Зайдите.
– Распоряжается Марк. Слуга вносит оба чемодана Элис. Марк продолжает.

– Можешь идти, Роб.
– Оборачивается к Элис.
– Обед в два, мисс Харпер, буду ждать вас внизу.

– Да, конечно, мистер Сандерс.

Марк выходит, спускается вниз, оглядывает большую прихожую. Оборачивается к служанке.

– Вот что я думаю, Лотти.

– Да, мистер Марк?

– Надо снять здесь портреты Фионы.

– Снять, мистер Марк?

– Да, Лотти, скажи ребятам, пусть снимут. И здесь, и в гостиной.

– В вашем кабинете, мистер Марк?

– Там оставь.

– Будет сделано, мистер Марк. А что повесить на освободившиеся места?

– Посмотри в кладовой, может быть там есть что-то подходящее? Пейзажи какие-нибудь.

– Да, конечно, мистер Марк.

– Обед в два?

– Да, будет готов, мистер Марк.

– Вот и замечательно. Пойду пока поработаю.

Когда Элис спустилась вниз, рабочие как раз вешали картину. Лотти неодобрительно посмотрела на девушку, но ничего не успела сказать, в прихожей появился Марк.

– Мисс Харпер?

– Да, мистер Сандерс?

– Прошу, я провожу вас в столовую.

Элис подала мужчине руку. Обедали в тишине. Марк лишь комментировал.

– Мы не всегда будем обедать в этой столовой. Она считается парадной. Здесь есть столовая поменьше. Я покажу вам после обеда.

– Да, конечно. Спасибо.

После обеда Марк провел небольшую экскурсию по дому, а затем завел девушку в ее комнату. Здесь он уселся в кресло и сказал.

– Я хочу сразу внести ясность. Мне нужен ребенок. Я отдаю себе отчет, что для этого мне нужна жена. Я понимаю, что идеальных женщин нет. И потому я иду по пути наименьшего сопротивления. Вы просто оказались в нужное время в нужном месте. Если у вас получится забеременеть, то мы будем считать нашу сделку с вашим отцом исполненной. Если у вас не получится по независящим от вас причинам и это подтвердят врачи, то я не буду аннулировать сделку, она будет считаться исполненной. Вы должны также знать, что после рождения моего ребенка, я не буду удерживать вас в моем доме, вы будете вольны уехать куда угодно.

– А ребенок?
– Буквально выдыхает девушка.

– Ребенок останется со мной. В этом у вас тоже не должно быть никаких сомнений.

– И вы предполагаете, что мать может оставить своего ребенка?

– Я не собираюсь вас выгонять.

– Спасибо.

– Когда я буду уверен, что вы беременны — мы поженимся. Когда родится наш ребенок, мы вновь вернемся к вопросу нашего брака. Вы согласны?

– Да, согласна.

– Вот и отлично. Когда вы ждете ваши ближайшие женские дни?

– Сегодня или завтра.

– Отлично. Я хочу увидеть вашу кровь.

– Вы будете смотреть прокладки?

– Да. Почему бы нет?

– Как вам будет угодно.

– Отдыхайте, мисс Харпер.

– Спасибо, мистер Сандерс.

Когда он вышел, девушка ничком упала на кровать и подавила рыдания. Нет, она не будет плакать. Ни за что не покажет свои слабости. Ему нужен ребенок. Понятно, что мать этого ребенка ему не особо нужна. Но … ребенку ведь нужна мама. И пока это так — она будет жить в этом доме. Будет.

Ужин ей принесли, Лотти, поставив поднос, надменно сказала.

– Хозяин уехал по делам, велел его не ждать.

– Спасибо. А как вас зовут?

– Шарлотта.

– Очень приятно, я Элис.

Женщина еще раз оглядела девушку.

– Кушайте, мисс, я попозже зайду за подносом.

– Да, конечно.

Поужинав, Элис отдала поднос Шарлотте и пошла в ванную. Нет никакого резона сидеть и ждать с моря погоды. Она ляжет спать.

На следующее утро она встретила свои женские дни, о чем и сообщила хозяину дома за завтраком.

– Я посмотрю вечером, договорились?

– Как желаете, мистер Сандерс.

Он действительно удостоверился, ввалившись к ней вечером в душ, Элис сначала было пыталась прикрыться, а затем опустила руки. Пусть смотрит. Он же собирался делать ей ребенка, а значит, все равно все увидит. Марк лишь кивнул.

– Отлично. Сколько дней составляет ваш цикл, мисс Харпер?

– Двадцать восемь, мистер Сандерс.

– С седьмого дня начнем стараться. А пока отдыхайте.

Элис лишь кивает. Всю неделю она не покидает своей комнаты. Практически ни с кем не разговаривает, лишь пару раз звонит матери, которая с беспокойством расспрашивает дочь о ее житье в доме Сандерса. Не моргнув и глазом Элис врет.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win