Верь мне
вернуться

Эштон Джана

Шрифт:

– Хлоя, пообещай мне, что не повторишь то, что я собираюсь тебе сказать.

– Ладно.

– Никогда. Это серьезно.

– Ладно! Обещаю!
– Она наклоняет голову, слегка улыбаясь и забавляясь моей драматичностью.

– Мне сложно говорить это. И надеюсь, я никогда не скажу этого снова, но... Эверли права.

Хлоя откидывает голову назад и смеется, а это стоит того, чтобы согласиться с Эверли хоть в чем-то.

Девятая глава

Хлоя

Бойд дерзкий. И сексуальный. И как бы милый, даже несмотря на дерзость. Я бы представляла собой комок нервов рядом с ним, если бы мы познакомились через сайт знакомств. Не то, чтобы мы сейчас на свидании. Я почти смеюсь над этой идеей. Это определенно не свидание, он даже не верит, что я могу сама подобрать платье для нашего фальшивого свидания. Да пофиг. Но эта поездка проходит приятно. Не так неловко, как я ожидала, и мы замечательно проводим время; требуется всего девяносто минут, чтобы добраться до тоннеля Линкольна. Интересно, получал ли Бойд штраф за превышение скорости или показывал удостоверение, и ему все сходило с рук?

Как только мы заезжаем в туннель, и автомобиль погружается в темноту, я начинаю задаваться вопросом, что, скажите на милость, он выберет для меня в роли наряда. Хорошо бы, ничего слишком короткого, - думаю, бросая на него мимолетный взгляд. Спорю, он привык менять женщин, как перчатки. Возможно, я могу притвориться сексуальной на один вечер? Постойте, это напоминает мне...

– Я должна притвориться твоей настоящей парой на следующих выходных? Или мне придется притворятся, что я твой друг?

В туннеле свистит вохдух, когда мы едем через него. И даже несмотря на подсветку, в машине становится намного темнее, чем несколько секунд назад. Бойд бросает на меня взгляд, его лицо затеняется во тьме, но я не упускаю расчетливое выражение лица.

– Тебя беспокоит фальшивое свидание?

– Нет!
– Возможно, немного.
– Я просто, понимаешь, уточняю, потому что ты не сказал.

– Это настоящее фальшивое свидание, - говорит он, выглядя немного раздраженным.

– Настоящее фальшивое, - повторяю я.
– Крайне запутанно.

– Просто притворись, что я тебе нравлюсь.

– Не могу сказать, что ты мне не нравишься, - предлагаю услужливо.
– Ты нормальный.

Он проводит языком по нижней губе и смотрит на меня уголком глаза.

– Что? Я просто соглашаюсь, что не столь и трудно будет притвориться, будто ты мне нравишься.

Этот парень, он как бы сбивает с толку.

– Чудно, - говорит Бойд, замедляя авто, когда мы выезжаем из туннеля и вливаемся в освещенный трафик.

– Послушай, уверена, ты не привык, чтобы женщины притворялись, будто они встречаются с тобой, но это фальшивое свидание - твоя идея, а не моя.

– Ты права. Я не привык, чтобы женщины притворялись, будто встречаются со мной.
– Он усмехается. При этом даже не смотрит на меня, его внимание приковано к дороге, так что думаю, он ухмыляется над собственными мыслями. Мудак.

И тем не менее.

Тем не менее, не могу удержаться от мысли, будто заслужила эту ухмылку. Признаю, мне любопытно. Даже если этого никогда не произойдет, мое воображение и близко не такое социально застенчивое, как я сама. Так что могу вообразить Бойда верхом на мне. Опирающегося на предплечья - у него и правда очень красивые предплечья. Сегодня на нем темно-синий свитер, и в какой-то момент нашей поездки он поднял рукава до локтей, так что у меня было время изучить данный вопрос детально, и, ага, у него порно-руки. Спорю, у парня нет проблем с открытием консервов. Или сексом. Или... С чем угодно.

– Это наше первое свидание? То есть, на свабьде? Или мы уже какое-то время встречаемся?

Он медленно кивает, словно одобряет мое планирование нашей поддельной истории свиданий.

– Не первое, но отношения еще свежи. Подходит?

– Ладно, я могу с этим справиться.

Я молчу, пока Бойд лавирует по улицам Манхэттена. Он, кажется, едет в определенное место, и пока я думаю, то счастлива плыть по течению. В какой-то мере приятно, когда другой человек берет на себя планирование твоего дня. Нью-Йорк обладает своеобразной энергетикой, и забавно наблюдать за ней из окна удобной машины. Филадельфия тоже большой город, но в нем нет ничего от хаоса Манхэттена. Филли более подходит моему ежедневному ритму жизни, однако Нью-Йорк бесподобен для однодневных поездок ради веселья.

Бойд поворачивает на Семнадцатой улице и заезжает на парковку. Я просовываю ноги обратно в кроссовки и наношу новый слой бальзама для губ, пока парень отыскивает парко-место. Я не заметила, какую улицу мы пересекли последней, но когда выходим с парковки и проходим короткий квартал в указанном Бойдом направлении, оказываемся на Пятой авеню.

– Сперва нам нужно сделать покупки, - говорит он, надевая солнцезащитные очки, серьезно настроенный.

– Ладно, - соглашаюсь я, пожимая плечами. Мы проходим пару кварталов до пересечения с Девятнадцатой, затем направляемся на запад. Мы не разговариваем, но тишина не кажется неловкой. Если это вообще можно назвать тишиной. Нью-Йорк шумный, и мы оба словно наслаждаемся фоновыми звуками криков людей, гудков машин и визга шин.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win