Оно вершится…
вернуться

Уокер Джонатан

Шрифт:

Лучник спрятал оружие и присел рядом с платформой, изучая траву.

– Здесь кто-то прошел несколько часов назад, – подвел итог он. – Похоже на сапоги викинга и на ботинки кого-то размером с орка.

– А что я говорил? – обрадовался дракончик. – И куда они делись?

Брокен молча махнул рукой, указывая направление, и пошел по следу.

После часа блужданий наобум Рой заметил валяющуюся под кустом обертку от шоколадки, такой, какую вчера шумно делили его подчиненные. Он пихнул Рагнара, перелез вслед за ним через поваленное дерево и вышел к погасшему костру. Лагерь нашелся, но не обнаружил в себе Гема и Мора.

– Так, – объявил Рой, оглядывая покинутую стоянку.

Сумки и доспехи валялись рядом с расстеленными для ночевки плащами. Два балбеса куда-то ушли налегке, значит, скоро должны вернуться.

– Садись к осине, – приказал Рой Рагнару, потом привязал викинга и устроился напротив. – Что-то ты больно молчалив последнее время.

– Больно будет потом, когда я тебя за уши подвешу, – мрачно ответил викинг, сверкнув глазами.

Рой на секунду испытал былой ужас перед Рагнаром, потом взял себя в руки и фальшиво усмехнулся:

– Это вряд ли. Твоя подружка у нас, а ты полностью в моей власти. – Орк достал трубку, начал ее раскуривать, но, обнаружив, что руки порядком трясутся, отвернулся, якобы от ветра.

– Где она?

– В надежном месте. – Табак зардел, и Рой презрительно выпустил струйку дыма в лицо викингу.

– Я хочу ее увидеть.

– Это еще зачем?

– Чтобы понять, врешь ты или нет. Если В’Али у вас нет, я начну убивать тебя прямо сейчас.

Вопрос оказался настолько неожиданным, а форма его постановки такой пугающей, что Рой непроизвольно отполз от Рагнара. Орк вдруг очень явно представил, как викинг сбрасывает путы, встает и начинает вешать его за уши. Тут же вспомнились слова заключенных гаринонской тюрьмы о былых встречах с Рагнаром. Собственно, и у самого Роя уже имелся подобный опыт. Когда нервное напряжение достигло предела, а кровь застучала в висках, недалеко от полянки что-то хрустнуло, заставив орка подпрыгнуть и выронить трубку.

– Ай-яй-яй! – заорал кто-то голосом, похожим на голос Мора.

Рой вскочил, выхватил меч и бросился на помощь товарищу, если это, конечно, был он. Сразу за небольшим оврагом орк увидел причину шума. Орал действительно Мор. Он бежал сквозь колючие заросли, спасаясь от дюжины крестьян, мчавшихся следом с вилами наперевес. Мор держал в руке сковородку, которой размахивал на бегу, словно пытаясь оттолкнуться ею от воздуха. Потом он споткнулся, упал, вскочил, увидел командира и бросился к нему.

– Ро-о-о-ой! – призывно вопил он, протягивая свободную руку.

Рой выругался сквозь зубы, перемахнул через овраг и на лету поймал Мора за шкирку. Крестьяне тут же окружили их, ощетинясь садовым инвентарем.

– Попался, гаденыш. – Вперед вышел конопатый детина без половины зубов и с топором в руке. – Бросай свою ковырялку! – Эти слова он адресовал Рою, который медленно положил меч в траву и попытался улыбнуться.

– Что случилось? – недоуменно подняв бровь, поинтересовался Рой.

– Что случилось? – удивился конопатый. – Этот хмырь у нас сковородку упер!

– Мор! – Рой с укором посмотрел на сидящего в репейнике подопечного. – Зачем же ты у этих добрых людей украл сковородку?

– Мы, – пытаясь отдышаться, начал Мор, – хотели грибов пожарить…

Детина сдвинул брови и шагнул к Рою.

– Секундочку! – воскликнул орк, лихорадочно соображая. – Позвольте вам все объяснить.

– Давай в темпе, – сплюнул конопатый. – Нам еще вас казнить, а в поле работы невпроворот.

– Мы из королевской службы Охраны Здоровья, – понизив голос, ответил Рой. – Нас послали с секретным и очень важным государственным заданием.

– Что-то я не видела при дворе Лаврентия орков, – с сомнением покачала головой дородная женщина в фартуке, заляпанном то ли кровью, то ли соком помидоров.

– Вы часто бываете при дворе? – поинтересовался Рой, пытаясь вспомнить, каким королевством правит Лаврентий.

– Не то чтобы…

– Вот именно! Мы прибыли недавно из далеких земель, чтобы спасти вас от большой опасности.

– Нас?

– Вас, – серьезно кивнул Рой. – В здешних лесах появились смертельно опасные грибы. Выглядят они как обычные лисички, но на самом деле достаточно одного, чтобы отравить всю вашу деревню.

– А я только вчера полную корзину набрал, – испуганно поделился тощий мужик с чумазым лицом.

– Немедленно выбросьте, – покачал головой Рой. – Нас специально направили к вам, чтобы предупредить и это… по возможности собрать все подозрительные грибы в окрестностях.

– Так чего ж он ничего не сказал, да еще и сковородку стибрил? – Конопатый показал топором на трясущегося Мора.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win