Аминта
вернуться

Тассо Торквато

Шрифт:

Твое неосновательным таким же

Окажется, каким уж оказалось

Твое предположенье, что мертва я.

Ведь жизнь свою все сохранить стремятся.

Дафна.

Ах, Сильвия, не знаешь, значит, ты,

С какою силою огонь любви

В людской груди пылает, если только

Грудь не из камня, как твоя. Коль знала б

Ты это, полюбила б ты того,

Кому была дороже самой жизни

(А в этом убедиться я могла).

Я видела, когда ты убежала,

Жесточе тигра поступив (хотя

Должна бы ты была обнять Аминту),

Я видела, как он свой острый дротик

В отчаяньи в свою направил грудь.

Уже пронзило острие одежду,

Самой груди коснулось и в крови

Окрасилось ее; пронзило б также

Оно и сердце, что пронзила ты,

Когда б, схвативши за руку безумца,

Я не успела помешать тому

Свершиться. Но - увы!
– ведь случай этот

Для горя и отчаянья Аминты,

Быть может, был лишь легким испытаньем,

Которое железу показало

Путь, что потом прошло оно свободней.

Сильвия.

Что говоришь ты?

Дафна.

А когда услышал

Он весть о том, что нет уже тебя

В живых, я видела, как он от скорби .

Лишился чувств. Затем, очнувшись, он

В безумьи убежал, намереваясь

Покончить с жизнью; и себя, наверно,

Убьет он.

Сильвия.

В этом ты убеждена?

Дафна.

Не сомневаюсь.

Сильвия.

Горе мне! И ты,

Последовав за ним, не помешала

Ему свершить то! Горе мне! Пойдем

Его искать. Коль умереть хотел он,

Узнав о гибели моей, то должен

Он жить теперь, раз я жива.

Дафна.

За ним

Я бросилась, но он бежал так быстро,

Что скоро потеряла и его

Из виду; и все поиски мои

Напрасны были.. Где ж его ты хочешь

Искать?

Сильвия.

Ах, я, несчастная! Ведь если

Его мы не найдем, то он умрет

И будет самого себя убийцей!

Дафна.

Жестокая, тебе завидно разве,

Что славы лишена ты быть его

Убийцею? Так делом рук своих

Ты, стало быть, конец не почитаешь

Его печальный? Так утешься ж: если

Он умер, то из-за тебя, и ты

Его убила!

Сильвия.

Горе мне! Зачем

Терзаешь ты меня и горечь скорби

О гибели безвременной его

Усугубляешь ты, напоминая

Мне о жестокости моей! Ее

Я лишь благопристойностью считала!

Лишь ею и была она; но только

Строга была я слишком и теперь,

Понявши это, каюсь.

Дафна.

Что я слышу!

Ты сжалилась? В своем ты сердце жалость

Почувствовала? Что я вижу! Ты,

Такая гордая, ты плачешь? Что же,

Скажи мне, слезы вызвало твои?

Любовь?

Сильвия.

Нет, не любовь, а только жалость.

Дафна.

Но жалость так же о любви вещает,

Как молния о громе.

Хор.

Часто с целью

Пробраться в сердце девичье, куда

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win