Снега
вернуться

Кларк Кэрол Хиггинс

Шрифт:

— Привет, дорогая, — прошептал он ей, одновременно продолжая говорить в трубку. — Эта вечеринка, эти торжества будут просто сказочными! Будут абсолютно все… Кто? Да я же говорю: абсолютно все! Мероприятие будет освещаться прессой, причем во всех подробностях. В общем, это станет главнейшим событием в городе… Сейчас по факсу я направлю вам ваш пресс-релиз. — Он положил трубку и поднял глаза к потолку. — Сюда собираются прислать своих корреспондентов даже национальные газеты, а издатель рубрики светской жизни из газеты «Аякс булдог» заявляет мне, что у них на сегодняшний вечер и так куча приглашений, и они еще посмотрят, смогут ли прислать кого-то из репортеров! Бог ты мой… — Он выдвинул ящик стола и достал оттуда пузырек с таблетками. — Я уже начинаю глотать эти штуки как конфеты.

— Именно такие были и в шкафчике Ибена, в его аптечке.

— О, не говори мне о нем! — простонал Луис. — Вот уже четверг, а я, слава Богу, все еще не потерял свой бизнес. В предстоящие пару дней он все еще может как-то подорвать мое дело. Как твоей подруге спалось на кушетке?

— Кит сказала, что вчера так вымоталась, что уснула бы на гвоздях, однако в обычную ночь…

— Я посмотрю, что еще смогу подобрать для нее. Дело в том, что мы заполнены под завязку. Все кровати в гостинице заняты. А ты сейчас идешь кататься на лыжах?

— Попозже, вероятно. А теперь, скажи мне, Луис, ты знаешь типа, который написал ту статью про Джеральдин в вашу газету?

— Пару раз я с ним встречался. А что?

— Не знаю пока. Я просто хотела бы с ним переговорить насчет картин.

— Прошу тебя, не начинай ворошить все это снова!

— Успокойся, я и не собираюсь. Просто из его статьи явствует, что он прилично разбирается в искусстве. Мне кажется, его знания мне кое в чем помогут. У него могут быть интересные мысли о том, что произошло здесь и в Вейле. Ты бы не мог позвонить и сказать, что я бы хотела с ним поговорить?

Луис положил руку на сердце:

— Риган, последняя вещь, которая мне сейчас нужна, так это дополнительная негативная популярность.

— Странно, а как же насчет той старой мудрости: мол, неважно, что именно ты говоришь обо мне в прессе, важно, чтобы ты правильно написал мою фамилию?

— После четверга обо мне могут говорить и писать все что угодно, так я себе это представляю, — сказал Луис, но затем скрепя сердце поднял трубку телефона и позвонил в газету «Аспен глоуб».

— Попросите, пожалуйста, Теда Вимса… Э-э… Ну, это его спрашивает Луис Элтайд из ресторана «Силвер майн»… А можете вы мне дать номер его домашнего телефона?.. Просто один частный детектив хотел бы с ним переговорить о серии статей, которую он сейчас пишет… — Луис удовлетворенно подмигнул Риган, положил трубку, потом вновь поднял ее и набрал номер домашнего телефона журналиста.

Риган сидела и с восхищением следила за тем, как Луис ведет телефонные переговоры. Делал он это столь талантливо, что мог бы вполне удостоиться похвалы от любого театрального режиссера. Голос его звучал уверенно и был полон восхищения способностями Риган как детектива и глубокого убеждения в необходимости докопаться-таки до сути преступлений, совершенных коварным Ибеном Бином. Наконец Луис положил трубку.

— Все получилось гораздо проще, чем я предполагал. Он предлагает прямо сейчас приехать к нему домой. Это недалеко отсюда. Дело в том, что скоро ему надо будет отправиться на какое-то интервью, поэтому с нами он готов поговорить как можно быстрее.

— Луис, ты все сделал просто замечательно.

— Я, можно сказать, просто отплатил тебе добром за то, что ты для меня сделала вчера.

— Конечно, милый. А теперь я, пожалуй, пойду, — сказала Риган, поднимаясь. — О, еще я хотела бы быстренько позвонить Ивонн Грант и спросить у нее, не нашла ли она номер телефона родственницы Бесси.

— Звони, — сказал Луис, протягивая ей телефонный аппарат. — А потом я попрошу тебя побыстрее смотаться отсюда, потому что ты страшно меня нервируешь.

— А мне-то казалось, что тебе нравится мое присутствие, — с деланным возмущением воскликнула Риган.

Луис обошел стол и поцеловал ее в щеку:

— Можешь здесь хоть поселиться.

Ивонн ответила на звонок Риган, сказала, что так и не смогла найти номер телефона кузины Бесси, проживающей в Вейле.

— Мне казалось, что он был у нас записан на клочке бумаги, который лежал в ящике одного из столов на кухне. — Смешок Ивонн не мог скрыть ее явного смущения. — Но учитывая, что я не так хорошо знаю, что именно лежит у меня на собственной кухне… Бесси отвечала за все в нашем доме, и я, собственно, даже не представляю, где теперь может быть эта самая бумажка, куда она ее положила. Она вернется в четверг. Может быть, подождем до четверга?

Риган почувствовала явное разочарование, но постаралась этого не показать:

— Конечно, но все же, если она вдруг проявится до этого момента, попросите ее позвонить мне в гостиницу Луиса.

— Хорошо, Риган, а ты будешь на обеде у Кендры? — спросила Ивонн.

— Да.

— Тогда там и увидимся.

— Здорово. Значит — до скорого свидания. — Риган обратилась к Луису: — Кит и я сегодня вечером идем на обед к Кендре. Ивонн там тоже будет. Не хочешь к нам присоединиться?

Луис не нашел в себе сил ответить. Он стал лихорадочно искать свой пузырек с таблетками, только представив возможность своего появления среди этих обиженных великосветских дам. Риган же тем временем схватила свое пальто и поспешила покинуть его кабинет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win