Геракл
вернуться

Дионис Антонио

Шрифт:

Только поэтому ты еще жив!
– отрубил царь.- Отмени приказ, если еще успеешь...

Халит бросился выполнять распоряжение.

Постой!
– крикнул ему вдогонку царь.

Что такое?
– остановился Халит.

Пошли отряды во все концы острова! Геракл не должен был успеть уйти далеко!

Халит кивнул и выскочил из зала. Царь сел и продолжил прерванный завтрак.

«Интересно, как этот мерзавец решил переправить животных через море?
– подумал Эврит, запивая еду холодным вином.- На своих плечах, что ли?»

Он закончил трапезу и смачно рыгнул. Потом утер рот огромным белоснежным платком и бросил его на скамью.

«Нет, Геракл не сможет скрыться,- подумал царь.- Его поимка - вопрос самого ближайшего времени!»

Эти мысли немного успокоили Эврита. Он покинул зал для трапез и прошел к себе в покои.

пришел к Эвриту и замер, не решаясь произнести ни слова.

Ну?
– спросил царь.

Халит молча развел руками.

Эврит со всего размаху ударил кулаком по столу.

Проклятие богов на мою голову!
– закричал он.

Халит недоуменно смотрел на своего царя.

Нет, лучше на голову Геракла!-поправился Эврит.- Что же, ничего нельзя сделать?

Распорядитель пожал плечами.

Мы обыскали весь остров Эвбей,- сказал он.

Возникла пауза.

Остается только предположить,- спокойно произнес Халит,- что Гераклу каким-то чудом удалось переправить коров с острова. Будем искать на другом берегу, иного выхода не остается.

Земли Греции обширны...- прошептал царь.

Мы найдем пропавший скот!
– твердо пообещал Халит,- Или найдем Геракла!

Хорошо,- устало кивнул головой царь.- Действуй, или, клянусь небом, тебе несдобровать!

Распорядитель согнулся в низком поклоне и покинул помещение.

Царь присел на кровать и откинулся на подушки. Как он устал за сегодняшний день!

Вдруг раздались торопливые шаги, и к Эвриту вошел его сын.

Приветствую тебя, о царь Ойхалии!-сказал Ифит.- Что нового?

Ты не знаешь, что у нас нового?
– со злой иронией произнес царь.- О чем же ты думаешь в таком случае? Или ты не хочешь признать, что твой дружок Геракл похитил у нас скот?

Ифит скорчил недовольную гримасу.

Мне не хватает нахальства называть Геракла другом, отец...

Как же, я помню, как ты заступался за него!
– закричал Эврит.- Любой сделал бы вывод из твоих речей, что ты ему самый закадычный дружок!

Хоть он мне и не друг,- упрямо помотал головой Ифит,- не надо так отзываться о Геракле, отец. Он просто не мог сделать такого!

Но у меня есть свидетель!
– взвизгнул царь.

Не знаю, отец,- сказал Ифит, поморщившись,- стоит ли ему верить. Геракл слишком благороден. У меня просто в голове не укладывается, как можно даже подумать о причастности Геракла к этому делу?

Но у меня есть свидетель!
– повторил Эврит.

Значит, кто-то принял облик Геракла,- ответил царевич.- Или же кто-то решил его подставить, ведь всем известна ваша с ним неприязнь.

А какие же могут быть добрые отношения у меня с этим прохвостом!

Но, отец...- Ифит замялся.- Я бы сказал, что это ты повел себя в отношении Геракла... ну, скажем так, непорядочно...

Замолчи!
– - вскочил с постели царь и притопнул ногой.- Всему есть свои пределы! Я не потерплю, чтобы мой сын говорил мне такие вещи!

Об этом говорит весь дворец,- возразил Ифит.- Да что там дворец? Весь город, и, я уверен, вся Греция знает о твоем умении держать слово!

Это не с твоих ли слов?
– закричал Эврит.- Не ты ли приложил руку, чтобы опозорить собственного отца ?

Перестань, отец, ты сам виноват,-- сказал юноша.- Геракл пришел сюда как честный человек...

Мерзавец он, твой Геракл!

Я докажу тебе отец, что ты ошибаешься!
– с горечью в голосе произнес Ифит.- И я берусь найти эти пропавшие стада.

Ну-ну, а я посмотрю, как это у тебя получится!
– ехидно проговорил царь.- Не забывай, мои люди обшарили весь остров...

Я пойду к самому Гераклу, и найду свидетелей того, чем он занимался в то время, когда у тебя украли скот!
– сказал юноша и пошел к двери.- Я отправляюсь в дорогу сейчас же!

Что же, счастливого пути!
– едко проговорил старик.-- Только смотри, не пожалей, что покинул этот дом.

Не беспокойся, не пожалею!
– уверенно воскликнул юноша.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win