Шрифт:
– Скотти, скажи кому-нибудь на мостике, чтобы немедленно связались с «Эксельсиором». Нам нужно передать послание командованию Звездного Флота.
Скотт за панелью широко улыбнулся.
– Мне каж'тся, что вам стоит самому связаться с мостиком.
У Кирка было отнюдь не игривое настроение. Он ударил по панели связи.
– Кирк вызывает мостик.
– Спок слушает, капитан.
– Спок? – Кирк осознал, что стоит с отвисшей челюстью. – А что ты там делаешь?
– Похоже, я жду ваших приказаний.
Кирк посмотрел на Скотта.
Скотт пожал плечами.
– К'питан Спок и остальные р'шили, что вам может понадобиться кое-какая помощь.
– И остальные?
– Так точно. Если б меня спросили, я б сказал, что эт' весьма похоже на прошлые времена.
Кирк приказал Тейлани следовать за ним. Он кинулся к дверям ближайшего турболифта. И минуты не прошло, как он был на мостике.
Спок сидел в кресле капитана, освободив его, как только Кирк вышел из турболифта.
Ухура была на связи.
Чехов занимал место за боевым пультом.
А Маккой пытался не вмешиваться в работу инженерного пульта. К которому направлялся Скотт, что заставило доктора тут же пожаловаться на окружение и окружающих.
Кирку понадобилось какое-то время, чтобы все это осознать.
Он вернулся.
Они все вернулись. Кроме Сулу.
– Я… Я не знаю, что сказать, – начал Кирк.
Внезапно «Энтерпрайз» потряс удар от прямого попадания дизраптором.
– «Тревога» было бы вполне приемлемо, – предложил Спок.
Кирк прыгнул в свое кресло.
– Тревога! Щиты на полную мощность! Мистер Чехов – доклад!
– Дрейк транспортировался на клингонский корабль, капитан! Он атакует!
Кирк вцепился в ручки своего кресла, когда «Энтерпрайз» потрясло еще раз.
– Мистер Изис, уводите нас. Чехов, наведи фазе… дизрапторы на корабль Дрейка. Спок, что случилось после вашего отступления?
– Адмирал Дрейк не стал расследовать наше неподчинение на формальном следствии.
– Дизрапторы наведены, сэр!
– Посмотрим, на что они способны, мистер Чехов. Огонь!
На главном экране клингонский крейсер вздрогнул, а его щиты сверкнули оранжевым.
– Их щиты настроены на отражение зарядов дизрапторов, – с разочарованием доложил Чехов.
– Фотонные торпеды, мистер Чехов. Цельтесь в главный отсек.
Кирк повернулся к Споку.
– Не провел расследования? И вы немедленно поняли, что ему есть что скрывать.
– Именно, – ответил Спок.
Маккой вышел из-за кресла Кирка. Кирк развернулся.
– Тейлани, позволь представить тебе доктора Леонарда Маккоя. Доктор Маккой – Тейлани.
Тейлани, в изумлении подняв брови, посмотрела на Кирка, когда Маккой церемонно поцеловал ее руку.
– Очарован, моя дорогая, – сказал Маккой со своим южным произношением.
– Джеймс много мне о вас рассказывал, доктор.
– Лишь малая часть его рассказов обо мне – правда, я вас уверяю.
– Торпеды заряжены!
– Стреляйте по готовности.
Двойное эхо от запуска торпед достигло мостика.
Два взрыва расцвели на щитах клингонского корабля.
– Их щиты на девяноста процентах, – доложил Спок. – Как и наши.
– Полное равенство? – спросил Кирк. Он был удивлен, как же хорошо вновь оказаться в центре событий. Даже битвы.
– Не совсем, – ответил Спок. – У нас есть еще «Эксельсиор».
– Ухура, вызови капитана Сулу.
– Есть, капитан.
Мгновением позже Сулу появился на главном экране. На его лице было написано раскаянье.
– Капитан Кирк, мне кажется я должен извиниться.
Но Кирк не принял извинений.
– Не обязательно, капитан Сулу. Я прекрасно осведомлен о служебной субординации. Вы справились со сложной ситуацией…
Огни на мостике мигнули, когда клингонские торпеды ударили в щиты «Энтерпрайза».
– Повреждений нет, – доложил Спок.
– Ответный огонь, мистер Чехов, – приказал Кирк. Затем он переключился на Сулу. – Как я уже говорил, я прекрасно знаю, каково быть пойманным в такую ловушку.
Сулу выглядел успокоенным.
– Спасибо, сэр. С адмиралом Дрейком с одной стороны…