Шрифт:
— Доброе утро, Джоселин. — Доктор Вулф приветствовал миссис Драйден как давнюю знакомую. — Как вы сегодня, мисс Браунинг? Судя по всему, так же здоровы, как и я.
Кэролайн улыбнулась и кивнула.
— Простите, что из-за меня вас потревожили прошлой ночью, — с сожалением произнесла она.
— Ничего. Зато теперь Иан спокоен. И потом, он был прав, позвав меня.
Доктор Вулф пробыл в доме около четверти часа. Когда он ушел, Кэролайн тоже заторопилась:
— Извините, мне надо идти, миссис Драйден. Не знаю, как они сегодня управляются в салоне.
— Нет-нет, вы не можете уйти, — возразила хозяйка. — Иан строжайшим образом велел мне задержать вас до его приезда. Думаю, после обеда он сам отвезет вас в отель. Он вернется через несколько минут. Давайте пройдемся по саду. Мне разрешают понемногу гулять.
Когда они шли по прелестному саду, миссис Драйден указала на лиану, обвивавшую каменную арку.
— Это эхиноцереус, он расцветает всего на одну ночь, обычно в начале августа. Наверное, это одно из самых красивых растений на Бермудах. Цветы просто восхитительные, но, как только встает солнце, они увядают.
В иных обстоятельствах Кэролайн заинтересовалась бы этим растением и написала бы о нем отцу. Но сейчас все ее мысли были заняты скорым приездом Иана. К счастью, миссис Драйден не заметила, что ее слова не были услышаны, и продолжала называть разные необычные растения.
Они возвращались к дому через цитрусовую рощицу, когда Кэролайн заметила приближающегося к ним Иана. Ее щеки вспыхнули, а сердце учащенно забилось. Но, поцеловав мать в щеку и взяв ее под руку, он так спокойно кивнул Кэролайн, словно прошлым вечером ничего особенного не случилось.
Они пообедали за круглым стеклянным столом на солнечной террасе. Иан говорил мало, а миссис Драйден то и дело задавала гостье вопросы о ее семье и работе в салоне. Узнав, что у нее трое братьев, миссис Драйден сказала:
— В нашей семье все наоборот: у меня три дочери. Две старшие замужем, а младшая Джули работает в Нью-Йорке. Но когда они все жили дома, бедному Иану не было прохода. Только на рыбалке он и мог от них укрыться. Удивительно, как он не вырос женоненавистником
— Некоторые так не считают, — холодно вставил Иан, впервые за все время встретившись с Кэролайн взглядом.
Его мать рассмеялась и махнула рукой, но Кэролайн знала, что его слова предназначены ей, и время от времени ловила на себе его взгляды.
Когда они пили кофе, Белл сообщила, что миссис Драйден просят к телефону. Она принесла было телефонный аппарат, но мать Иана сказала, что возьмет трубку в соседней комнате.
— Наверное, это Мэгги Хаусман, а она всегда болтает часами, — извинившись, объяснила она.
Оставшись наедине с Ианом, Кэролайн сказала:
— Я должна вернуться в салон до двух тридцати. У меня клиентка — миссис Стайвесант.
Иан взглянул на часы:
— Еще только без четверти час. Куда спешить?
— А как же утром? Ева отменила мои встречи?
— Нет, похоже, они с мисс Готье справились вдвоем. — Иан сложил кофейные чашки и закурил.
Во время паузы Кэролайн попыталась придумать какую-нибудь нейтральную тему для разговора, но в голове было пусто.
Внезапно Иан произнес:
— Насчет прошлого вечера. Простите, что наговорил вам лишнего. Вы и так достаточно пережили. Неподходящее время для гневных речей. А насчет того, что случилось потом, честно вам скажу, я не жалею. Думаю, вы уже догадались, какие чувства я к вам испытываю.
— Испытываете ко мне? — еле слышным шепотом повторила Кэролайн.
Иан отодвинул стул и порывисто поднялся.
— Кажется, я ясно дал вам это понять в ту ночь, когда заболел Маколи. — Он раздавил сигарету и отошел от стола. — Пожалуй, нам все-таки нужно ехать.
Кэролайн медленно встала и положила салфетку.
— Конечно, если хотите. Но, Иан, я...
— Да? — резко спросил он, стоя к ней спиной. Внезапно Иан повернулся и проговорил хриплым голосом: — Ради бога, Кэролайн, не смотри на меня так, если только...
И через секунду она была в его объятиях, и Иан крепко прижимал ее к себе. Когда в комнату вошла Белл, чтобы убрать со стола, они отпрянули в стороны.
— Простите, мистер Иан. — Она поднесла руку ко рту, ее глаза изумленно блестели.
— Все в порядке, Белл. Занимайся своими делами.
Обняв Кэролайн за талию, Иан провел ее через стеклянные двери в сад.
— Куда мы идем? — чуть слышно спросила она.
— Туда, где нас никто не потревожит, — со смехом ответил Иан.
В кустах оказался белый летний домик, почти полностью скрытый высоким кустарником с голубыми цветами. Иан провел Кэролайн внутрь и усадил ее на кушетку. После долгого молчания он прерывистым голосом спросил: