Шрифт:
— Долорес, ты уверена, что у тебя в кошельке было именно столько денег?
— Конечно уверена, Гектор, — капризно протянула миссис Биньон. — Я пересчитала их сразу после обеда. У меня было тридцать пять фунтов. Я потратила пять в салоне на маску и духи. Потом пошла в бутик купить шали для Люси и Дайаны. И тут-то обнаружила, что у меня всего двадцать пять фунтов. Если бы я не пошла за покупками, то ничего бы не заметила. Обычно я не пересчитываю деньги. В конце концов, в таком месте вряд ли попадаются нечестные служащие.
— Мне стоит напомнить вам, что мисс Браунинг отрицает все ваши обвинения, миссис Биньон, — вставил Иан. — И вы уже слышали, что сказала мисс Арнольд насчет ее личности и рекомендаций.
Несмотря на то что его тон был спокойным и вежливым, миссис Биньон сразу заволновалась:
— Неужели вы думаете, что мне самой все это нравится, мистер Драйден?
— Не стоит так нервничать, Долорес, — быстро вмешался муж. — Лучше иди к себе в номер и поспи немного. Прими свое снотворное. Я со всем разберусь. — Он помог ей подняться со стула и твердо повел к двери.
Иан посмотрел на часы, потом перевел взгляд на Еву:
— В вашем присутствии больше нет необходимости, мисс Арнольд. Вам нужно закрыть салон. Мисс Браунинг, вы подождите в офисе мистера Ньюболта. Сегодня его нет. — Иан указал на дверь соседней комнаты.
Следующие двадцать минут были для Кэролайн самыми ужасными в ее жизни. Столкнувшись с таким обвинением, она вдруг остро осознала, что находится совершенно одна в чужом месте. И ее не утешала поддержка Евы. Она так мало ее знает. Единственные люди, которые могли поручиться за ее честность, находились более чем в трех тысячах миль отсюда.
Стрелки часов мучительно медленно отсчитывали время. Шагая по комнате с внезапно вспотевшими руками, Кэролайн прислушивалась к приглушенным голосам за закрытой дверью. Минуты текли, словно часы, за дверью продолжался шепот, и Кэролайн вдруг похолодела: даже если Иан и поверил в ее невиновность, он, не колеблясь, принесет ее в жертву, чтобы поддержать репутацию отеля. Наконец, когда напряжение достигло нечеловеческих пределов, дверь открылась, и в комнату вошел Иан. Кэролайн медленно повернулась от окна, и у нее перехватило дух, ей стало плохо. Лицо его было столь же бесстрастно, как и в день их первой встречи.
Глава 5
— Прошу прощения, что заставил вас долго ждать, — сухо сказал Иан. — Вам будет приятно узнать, что в сложившихся обстоятельствах мистер Биньон согласился замять дело.
— Я не понимаю... — пробормотала Кэролайн. Иан подошел к шкафчику рядом со столом и открыл ящик, где стояли бутылки и стаканы. Плеснув бренди в маленький бокал, он протянул его Кэролайн:
— Присядьте и выпейте. Это придаст вам сил. Я понимаю, вам пришлось нелегко, но теперь все уже позади.
— Значит, это была ошибка? — неуверенно спросила Кэролайн.
— Возможно, еще не привыкнув к бермудской валюте, миссис Биньон приняла фунтовый банкнот за пятифунтовый, когда пересчитывала деньги после обеда.
— Но она была уверена, что не ошиблась. Ее муж задал ей тот же вопрос, и она ответила, что абсолютно уверена.
— Возможно, она где-нибудь обронила деньги, — нахмурившись, ответил Иан. — Как бы там ни было, все уже улажено.
— Улажено? Как это может быть улажено? Она обвинила меня в воровстве, и я не могу доказать, что не брала денег, — дрожащим голосом произнесла Кэролайн.
— Вам ничего не надо доказывать. Как я уже сказал, дело закрыто. — В голосе Иана послышались нотки нетерпения. — Выпейте бренди и попытайтесь обо всем забыть.
Кэролайн чуть не задохнулась от изумления:
— Что значит «забыть»?
— Если вы благоразумны, то обо всем забудете, — спокойно повторил Иан.
Внезапно Кэролайн рассердилась и с грохотом поставила стакан на стол.
— Вам не кажется, что вы слишком многого просите? — гневно спросила она.
Лицо Иана окаменело и стало еще мрачнее.
— Возможно, — холодно проговорил он, — но, боюсь, в сложившейся ситуации вам придется согласиться с моим решением. Я сделал все возможное, чтобы удержать миссис Биньон от официального обвинения, но она импульсивная, нервная женщина и слишком взвинчена, чтобы прислушаться к разумным доводам.
— И поскольку она гость, а я всего лишь персонал, мне надо проглотить свою гордость и смириться с ее импульсивностью?
— Не забывайте, если деньги действительно были украдены, против вас множество улик, — напомнил Иан. — Но Биньоны все равно завтра уезжают, и мистер Биньон согласен — не стоит затевать официальное расследование.