Пламя страсти
вернуться

Оливер Энн

Шрифт:

— Ну, по крайней мере, ты его не читаешь. Кроме того, блондинки сейчас меня не интересуют. — Сделав небольшую эффектную паузу, он продолжил:

— Ладно, ты меня уговорила. Что я должен делать?

— Сначала мы сделаем несколько снимков в одежде для формальных мероприятий в твоем саду, а потом поедем в город. Будет весело!

Весело? Дейн мог предложить массу других, гораздо более занятных способов провести этот день.

Глава 8

Мариэль вытащила из кучи разложенных по его гостиной вещей темно-серый джемпер с глубоким V-образным вырезом и продемонстрировала его Дейну:

— Ну как? Я хочу знать твое мнение.

Дейн нервно провел рукой по волосам.

— Мило? — осторожно предположил он.

Мариэль радостно кивнула:

— Конечно, это ведь стопроцентный кашемир. Потрогай, какой он мягкий!

Она подбежала к Дейну и приложила джемпер к его щеке:

— Он совсем легкий, но очень теплый.

Дейн никогда не встречал такой приятной на ощупь ткани, казалось, она ласкает кожу.

— И ты хочешь, чтобы я надел это в тридцатипятиградусную жару?

— Да. И я не желаю слушать твои жалобы.

— Ну, чем ты еще собираешься меня озадачить?

— Расслабься. Здесь вся одежда повседневная, кроме одного костюма.

Она достала пластиковый пакет, расстегнула молнию и вытащила классический черный костюм.

— Один такой должен быть у каждого уважающего себя мужчины, да? — скептически поинтересовался Дейн, с неодобрением разглядывая костюм.

— Подожди комментировать, сначала посмотри на рубашку, — откликнулась Мариэль, открывая еще один пакет. — Одевайся.

Через минуту Дейн уже стоял перед большим зеркалом, с недоверием рассматривая свое отражение. На первый взгляд костюм выглядел обычно, формально, но…

— Эта рубашка просвечивает, — удивленно заметил он.

— Только ее часть. Не слишком сильно, но достаточно, чтобы подчеркнуть твою божественную кожу, скрытую под тканью. Нужно сделать несколько снимков в саду.

Обжигающий взгляд Мариэль скользнул по его торсу, и Дейн почувствовал, как в нем поднимается волна желания, а в низу живота нарастает напряжение.

— Хорошо. Но учти, если ты не перестанешь так на меня смотреть, то фотографии нельзя будет использовать для каталога.

Ее полные красивые губы изогнулись в игривой улыбке.

— Ничего, тогда я оставлю их себе на память.

Дейн одним шагом покрыл разделяющее их расстояние и заключил Мариэль в объятия.

— Зачем тебе фотографии на память, когда ты в любой момент можешь получить меня настоящего?

Уже произнеся эти слова, Дейн понял причину. Очень скоро их пути разойдутся, и Мариэль ни на минуту не могла забыть об этом. Он попытался убедить себя, что все идет так, как и запланировано, что длительные, серьезные отношения никогда не были частью сделки. Ему нравилась его жизнь такой, какая она есть.

По его взгляду она сразу поняла, о чем он думает.

— Дейн, давай сегодня не будем об этом, а просто поработаем.

— Конечно. Чем быстрее мы сделаем снимки, тем раньше я смогу снять с себя это орудие пытки.

Через полчаса, закончив со съемками в саду, Дейн, переодевшийся в собственные джинсы и футболку, и Мариэль ехали по побережью. С одной стороны мелькали пологие холмы цвета хорошо прожаренных тостов, а с другой до горизонта простирался океан.

— Ты уже читала статью в утренней газете?

— Еще нет, не было времени. — Она взяла газету, пролистала и увидела их с Дейном фотографию на балу.

— Ну как?

— «Первая пара нового года», — прочитала она вслух. — «Сколько потребуется времени, прежде чем Дейну Хантингтону придется отказаться от титула Холостяка Года?» Похоже, мы произвели нужное впечатление.

Мариэль продолжила листать газету.

— Здесь большая статья о твоем фонде «ОзРемоут», в которой говорится, что через неделю ты едешь на север страны.

— Да, я уже давно это планировал. Если хочешь, поедем вместе.

Помедлив, Мариэль покачала головой:

— Нет. Это важный для тебя момент, наши отношения не должны заслонить от прессы всю ту работу, которую ты проделал. Кроме того, — она улыбнулась, — у меня скоро появится собственное напряженное расписание.

— Обязательно, — кивнул Дейн. — Вчерашний вечер поможет и твоей карьере. Тебя ждет оглушительный успех.

— Кстати, о прошлом вечере. Расскажи, о чем ты вчера говорил с Барбарой? Похоже, ей не слишком понравилось то, что она услышала.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win