Ангел-хранитель
вернуться

Уиздом Линда Рэндалл

Шрифт:

— Так вы проснулись! — Молоденькая медсестра, на кармашке халата которой была приколота табличка с ее именем — Шери, приветствовала Алекс жизнерадостной улыбкой. Держалась она очень деловито: встряхнув градусник, она вложила его Алекс в рот и проверила ей пульс и давление. Повернувшись к Джареду, она строго сказала: — Кажется, мы разрешили вам остаться с ней, только когда вы пообещали, что сообщите нам, как только она проснется!

Однако ее выговор ничуть не смутил Джареда.

— Мне можно пить? — спросила Алекс, когда термометр был наконец извлечен, а медсестра занесла в ее карту все результаты.

— Конечно. — Шери налила воды в пластиковый стакан и приподняла Алекс голову, чтобы удобнее было пить. Повернувшись к Джареду, она все так же дружелюбно, но очень решительно добавила: — А вас я попрошу уйти, мистер Темплтон.

Алекс посмотрела в сторону Джареда. Она не помнила, чтобы когда-нибудь видела в чьих-то глазах такую нежность и такую страсть. На самом деле ее первой мыслью было спросить о ребенке, но ей не хотелось делать этого при Джареде. Может быть, он ничего не узнал об этом.

— Я бы хотел побыть еще немного.

Он говорил тихо, без тени своей обычной самоуверенности.

Медсестра покачала головой.

— Мы и так уже нарушили слишком много правил. Покиньте палату.

Джаред снова вернулся к кровати, наклонился и легко поцеловал Алекс в губы.

— Увидимся попозже, — пробормотал он.

— В часы приема посетителей! — напомнила ему Шери.

Алекс слабо улыбнулась медсестре.

— Это нечто новое! — заметила она. — Обычно мистер Темплтон не принимает распоряжений так покорно.

— Ну, нас ему слушаться придется, если он хочет, чтобы его к вам пускали. И должна сказать вам, что вы счастливица! — продолжала болтать Шери. — Я бы не отказалась, чтобы возле моей кровати всю ночь дежурил такой мужчина!

— Я не приходила в себя со вчерашнего дня? — Алекс помнила только, как заслонила Джареда и как в ее тело ударил огненный поток. А потом — темнота. — А мой ребенок?

Шери успокаивающе улыбнулась.

— В полном порядке. Мы позвоним доктору Мэтьюсу и скажем, что вы проснулись, и он быстро придет. Конечно, внешность у него не такая интересная, как у мистера Темплтона, но он очень добрый.

— Джаред пробыл здесь всю ночь?

Алекс трудно было в это поверить. Шери кивнула.

— Его отсюда нельзя было выгнать никакой силой! А теперь отдыхайте — я вернусь через пару минут.

Алекс лежала в постели, погрузившись в размышления. Джаред провел рядом с ней столько времени! И воспоминание о том, что она прочла в его взгляде при расставании, оставалось с нею, пока она не заснула.

Разбудило ее прикосновение прохладной руки к ее щеке. Странно: прежде руки Джареда никогда не казались ей холодными — их прикосновение всегда обжигало ее кожу, вызывая прилив страсти и желания. Она пошевелилась, пытаясь дотронуться до его горячего тела, но это движение вызвало острую боль у нее в груди.

Алекс невольно застонала.

— Осторожнее, иначе испортите мое шитье!

Голос принадлежал явно не Джареду.

Алекс удивленно раскрыла глаза. Теперь она все поняла. На нее с улыбкой смотрел седовласый мужчина.

— Я доктор Мэтьюс, миссис Пейдж. — Его негромкий голос действовал успокаивающе. — Как вы себя чувствуете?

— Вам виднее, — слабо проговорила она. — Вы ведь врач.

Он рассмеялся.

— Мистер Темплтон предупредил меня, что если вы начнете шутить — значит, ваше самочувствие улучшается. Кажется, он был прав.

— Доктор Мэтьюс, вы…

Алекс замялась, не решаясь вслух высказать свои опасения. В конце концов, не было уверенности, что медсестра в курсе всего.

Он благодушно похлопал ее по руке, мгновенно разгадав ее мысли.

— Милочка, ваш ребенок в полном порядке, — успокоил он ее. — У вас есть все шансы родить его благополучно и в срок.

Алекс перевела взгляд на трубки, прикрепленные к ее руке.

— А когда я избавлюсь от всего этого?

— Если все пойдет хорошо, то уже завтра. — Взяв ее за запястье, он посчитал ей пульс. — Гораздо лучше, чем вчерашний, когда вас сюда только доставили, и сильнее, чем даже всего несколько часов тому назад. А теперь посмотрим на мою работу. — Откинув простыню и сдвинув с плеча Алекс рубашку, врач осмотрел шов.

— Гм, подживает неплохо.

Открылась дверь, и в палату заглянул Джаред.

— Мне можно войти? — спросил он.

Алекс молча кинула на врача умоляющий взгляд.

— Входите, мистер Темплтон, — с добродушной улыбкой пригласил его доктор Мэтьюс. — У миссис Пейдж дела идут хорошо.

— Я в этом не сомневался.

Джаред вошел в палату с вазой, наполненной желтыми розами и кружевным папоротником.

— Ах, Джаред! — выдохнула Алекс, глядя, как он ставит вазу на столик у ее кровати. — Какие красивые!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win