Седая девушка
вернуться

Цзин-чжи Хэ

Шрифт:

Тетушка Ван. Дядя Ян, что ты там вытаскиваешь из-за пазухи?

Ян Бай-лао(испуганно). Да вот, я ищу… ищу… (Прячет бумагу.) Подкладка порвалась… В карманах пусто. Хотел детям монетку подарить на Новый год [18] , да ничего не вышло.

Тетушка Ван. Неважно. Поели пельменей. И то хорошо. А теперь давайте соберем посуду. (Все начинают убирать посуду.) Ты, дядя, сегодня весь день ходил, наверное, устал. Отдохни немного.

18

На Новый год детям обычно дарят монетку, завернутую в красную бумажку, чтобы в кармане не переводились деньги круглый год. На бумажке пишется название лунного года. — Прим. перев.

Ян Бай-лао(машинально). Да… да… мне надо отдохнуть…

Тетушка Ван. А о семейных делах поговорим завтра. Утром Да-чунь придет поздравить тебя с Новым годом.

Дядюшка Чжао. Ну, я пойду. Ты, Си-эр, хорошенько позаботься об отце. (К Ян Бай-лао.) Спокойной ночи, старина! Завтра мы придем к тебе с новогодними поздравлениями.

Ян Бай-лао. Ну, счастливо, почтенный Чжао.

Дядюшка Чжао уходит.

Да-чунь. Мы тоже пойдем, дядя.

Ян Бай-лао. Ты, Да-чунь, хорошенько заботься о своей матери в новом году.

Си-эр. Вы уходите, тетя?

Тетушка Ван. Да, нам пора.

Тетушка Ван и Да-чунь уходят. Си-эр идет к двери.

Да-Чунь(у двери, обращается к Си-эр). Дядя Ян устал, пусть он пораньше ляжет спать.

Си-эр. Хорошо. (Закрывает дверь.)

Ян Бай-лао и Си-эр одни.

Ян Бай-лао. Тебе пора спать, Си-эр.

Си-эр. И ты отдохни, папа.

Ян Бай-лао. Твой папа будет встречать Новый год.

Си-эр. Тогда и я буду с ним встречать Новый год.

Ян Бай-лао. Подбросим-ка еще дров, пускай огонь разгорится сильнее.

Си-эр разжигает огонь. Оба греются у очага.

Ян Бай-лао(закашлялся). Кхе-кхе… Ах, Си-эр… Твой отец стареет. Он уже ни на что не годен.

Си-эр. К чему ты это говоришь, папа? Не надо. Погрейся у огня.

Пауза. Напряженная тишина. На улице идет снег.

Ян Бай-лао. Ты уснула, Си-эр?

Си-эр. Нет, папа.

Ян Бай-лао. Дай-ка я поправлю фитиль. (Поправляет фитиль. Лампа все же постепенно тухнет. Си-эр засыпает.) Фитиль кончился, масла нет… (Тушит лампу.) И огонь тухнет… Си-эр! (Си-эр уже крепко спит.) Уснула… Си-эр! Си-эр!.. (Поет.)

Ты спишь, Си-эр, ты спишь, Си-эр. Отец зовет, услышь, Си-эр. Понять не можешь ты во сне — Прощенья нет моей вине!

О, Си-эр! Твой отец виноват перед тобой! Тетка Ван и старый брат Чжао, я виноват перед вами… Я поставил отпечаток пальца на проклятой бумаге. Когда мать Си-эр умирала, она завещала мне: «Вырасти Си-эр!» И я вырастил ее. Семнадцать лет Си-эр делила со мной все невзгоды! А сегодня… Мать Си-эр… я провинился и перед тобой. Я продал нашу дочь. Завтра помещик уведет ее к себе. Живые ли вы, мертвые ли, люди или духи — все вы не простите меня! Я старый глупец… Я преступник! Я не могу допустить, чтобы ты ушла от меня, дочка! Я буду биться насмерть! (Как сумасшедший, бросается к двери, открывает ее. В комнату врывается ветер со снегом.) A-а! Начальник уезда! Богач! Псари… стражники… куда идти? Куда? (Поет.)

Начальник уезда, проклятый богач, Зверей кровожадная свора! В рабство уйдет моя дочь от меня, Жизни моей опора! Снегом засыпаны все пути, Снежный сугроб у порога. Куда мне бежать? Куда мне идти? Где для меня дорога?

(Теряет сознание, через несколько минут приходит в себя.) У меня есть еще немного закваски доуфу… выпью… (Пьет закваску.) А теперь выпью еще холодной воды… тогда умру сразу. (Снимает с себя ватную куртку и накрывает ею Си-эр. Затем выходит во двор. Падает на снег. Умирает.)

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win