Дитя Грома
вернуться

Уайтфезер Шери

Шрифт:

— Хорошая мысль, — облизнув губы, ответила она на его предложение.

Они дошли до ближайшего автомата, и Гром выбрал виноградный лимонад для нее и цитрусовый для себя.

Кэрри пристально посмотрела на него.

— В чем дело? — поинтересовался Гром, заметив ее взгляд.

— Ты даже не спросил, что я хочу.

— Я знаю твои вкусы.

— Может, они изменились.

— Тогда возьми мою содовую.

Кэрри взяла протянутую банку и вручила Грому свою, отлично зная, что он терпеть не может лимонад со вкусом винограда. По какой-то непонятной причине он напоминал Грому сироп от кашля. Тем не менее, он сделал глоток и даже не поморщился.

Кэрри тоже открыла свою банку, ожидая, когда Гром допьет содовую и заговорит.

— Я пригласил твоих родителей на ужин, — сообщил он, затем сделал последний глоток, смял банку и бросил в урну.

Кэрри уставилась на него с неподдельным изумлением.

— Зачем?

— Так захотела моя мама. Она решила, что две наши семьи могут отлично провести время вместе.

О господи. Час от часу не легче.

— Когда и где?

— Завтра, на ферме моих родителей. Все мои скучают по твоей семье, — медленно и задумчиво произнес Гром. Его лоб пересекла морщина. — Они хотели поддерживать отношения, но после развода как-то неудобно…

Гром не закончил, но все было понятно и без слов. Ему до сих пор было неудобно. Да и Кэрри тоже. Они поженились на ферме Труэно, где вокруг внутреннего патио, выложенного необожженным кирпичом, росли чудесные высокие деревья…

— Да, наши родители вполне сносная родня. — Кэрри улыбнулась. — Они прекрасно ладили друг с другом.

— Угу. — Гром провел рукой по волосам. — Вообще-то я и тебя приглашаю. Мои родители очень хотят тебя видеть.

У Кэрри защемило сердце. Она тоже любила семью Труэно и скучала по ней.

— Ты-то сам там будешь?

Гром кивнул.

— Мать не простит, если я проигнорирую такое мероприятие.

— А Дилан?

— Да, он как раз вернулся в город.

— Буду рада видеть их всех.

— Тогда я передам маме, что ты придешь. — На его губах заиграла легкая улыбка. — Даже не знаю, как отец справляется с такой упрямой женой.

Кэрри улыбнулась в ответ.

— Так же, как и мой. Они оба умеют держать своих строптивых жен в руках.

Они рассмеялись. Внезапно Кэрри почувствовала на себе тот самый искушающий взгляд Грома, от которого у нее внутри всегда становилось жарко. Схватив свою банку, она сделала большой глоток лимонада, но это не помогло.

Ее безудержно влекло к бывшему мужу.

В понедельник Кэрри подъехала к дому Труэно. На медленной скорости она проехала по усыпанной гравием дорожке и припарковалась за седаном своих родителей.

Неподалеку Кэрри увидела «хаммер» с калифорнийскими номерами, принадлежавший Грому.

Слегка нервничая, Кэрри вышла из машины и поправила на себе одежду. Для сегодняшнего визита она выбрала джинсы и высокие кожаные ботинки, а поверх бирюзового топа накинула легкую белую блузку.

Казалось, здесь ничего не изменилось за эти двадцать долгих лет. Кэрри посмотрела на огромные деревья с гладкими стволами, росшие по краям дорожки. В день ее свадьбы они были украшены серебряными лентами и разноцветными фонариками…

Кэрри помотала головой, прогоняя воспоминание, и направилась к крыльцу. Ее сердце бешено колотилось, когда она постучала в дверь.

Через минуту ей открыла Маргарет Труэно, мать Грома.

Она пригласила Кэрри в дом и, проведя в комнату, порывисто обняла ее.

За прошедшие годы Маргарет набрала в весе, а в волосах появились серебристые пряди. От нее вкусно пахло, прямо как от пряных трав, которые она всегда выращивала на подоконнике.

— Выглядишь потрясающе, — похвалила Маргарет, внимательно оглядывая Кэрри. — Все такая же красавица!

Та улыбнулась в ответ:

— Вы тоже.

Яркое хлопчатобумажное платье и бижутерия ручной работы выгодно подчеркивали очарование Маргарет.

— Брось, дорогая, не подлизывайся. Мне уже за шестьдесят.

— Мы все стали старше.

Маргарет кивнула, и Кэрри вспомнила, как сильно та хотела внуков.

— Это наша девочка? — раздался громкий мужской голос, и в комнату вошел отец Грома.

Нолан Труэно был еще крепок и привлекателен. Когда-то он вместе с Маргарет уехал из резервации, где они провели все детство, поступил в университет и получил ученую степень по биологии. Позже Труэно купили это ранчо, где занялись разведением лошадей.

Он подошел и поцеловал Кэрри в щеку.

— Я так тебя ждал, милая! Даже барбекю не разжигал до твоего приезда. Твой отец и мальчики уже в патио за домом.

— А мама?

— В кухне, — ответила Маргарет. — Она помогает мне с закусками.

В мгновение ока Кэрри была отправлена во двор. Гром встал, чтобы поздороваться, и она снова ощутила сильное сердцебиение. Сглотнув, Кэрри отвела взгляд.

Гром подвел ее к Дилану, и она поразилась произошедшим в нем изменениям. В темноглазом длинноволосом парне не осталось ничего от того мальчика, которого она знала когда-то. Дилан вырос таким же высоким, как и его старший брат, но пока еще не нарастил столь мощной мускулатуры.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win