Шрифт:
— И он убивает ее? — Дэлримпл замолчал, обдумывая, и добавил: — Преждевременно? — Снова та же холодная, беспристрастная экспертиза вариантов. — Мартин следует ритуалу. Все идет по нарастающей: выбор жертвы, преследование, захват — заметьте, в случае с Кларой это было сделано демонстративно, — а Элинор Гортон и мисс Хаттон исчезли незаметно.
— Да, он тащил Клару по улице, она кричала и сопротивлялась, ее дочь цеплялась за похитителя и тоже кричала, — добавил подробностей Лоусон.
Дэлримпл продолжил:
— Когда у него появляется женщина, он держит ее под замком. Мы знаем, что Элинор была жива в течение нескольких дней после того, как он похитил ее, мисс Хаттон провела в заточении пять суток. Таким образом, кажется разумным предположить, что он или насилует их в течение этого времени, или… как бы это сказать? — Он пощелкал пальцами в поисках правильного слова. — Ухаживает за ними, готовит к кульминационному моменту — воплощению своих фантазий, — записывает на видеопленку и — убивает.
Как у него все просто и хорошо, подумал Лоусон, изучая лицо психолога. Ему все равно, он не испытывает никаких эмоций по поводу произошедшего. Для него эти «сценарии» не более чем повод для интересного интеллектуального упражнения.
— Вы думаете, что он выбрал мисс Хаттон несколько недель назад? — спросил Лоусон.
— Вполне возможно, — ответил Дэлримпл.
— Мисс Хаттон не была изнасилована, — напомнил Макатиер.
— Да, — согласился Дэлримпл, — но он вернулся в дом с пакетами из магазинов женской одежды: он купил платье, нижнее белье. А в комнате его ждали настроенные видеокамеры.
— Почему он не мог выбрать свою следующую жертву, пока… — Пока он что? — задумался Лоусон. — Общается? Ничего себе общение. «Мучает» — самое подходящее слово, но он заметил взгляды, которыми обменялись психолог и Макатиер мгновением ранее — они, несомненно, решили, что он принимает все это слишком близко к сердцу.
— Он полностью сосредоточен на уже похищенной женщине, — заверил его Дэлримпл.
— И так как Анжела Хаттон уже была в его власти, логично предположить, что он не похищал Клару.
— Мне жаль… — В голосе Дэлримпла послышались виноватые нотки. — Я не думаю, что это сделал он.
Лоусон чувствовал себя больным от разочарования: если Алекс Мартин не похищал Клару, у них нет никаких зацепок. Сейчас они были даже дальше от цели, чем когда приступили к расследованию: тогда, по крайней мере, след был еще теплым.
Макатиер повернулся, чтобы посмотреть на доску позади него.
— Вы правы, — кивнул он психологу. — Миз Паскаль не вписывается в стандартную схему. Начнем с того, что она замужем. Миссис Гортон была вдовой, а мисс Хаттон — незамужняя. Обе жили одни.
— Это — стандартный образец его жертв, — добавил Дэлримпл.
— Значит, его выбор не случаен. Как он узнавал, что они жили одни? — Год или два назад Лоусон посещал лекции по криминологии и хорошо запомнил фразу, которую повторяли не один раз: «Каждая может стать жертвой». — Жертвой может стать каждая, конечно, но у убийцы часто свои критерии. Этих женщин объединяет их семейное положение.
— Возможно, женщина привлекала его внимание, он следовал за ней до дома и разрабатывал план похищения, наблюдая за ее жизнью несколько дней, — сделал предположение Макатиер.
— И сколько, интересно, женщин он проводил до дому, прежде чем найти подходящих? — с негодованием спросил Лоусон.
— Возможно, Мартин расскажет вам… о своей системе, — сказал Дэлримпл.
— Вы так думаете? — Лоусон был искренне поражен.
Дэлримпл пожал плечами:
— Садистам нравится говорить о себе, заставлять собеседника слушать свою бесконечную болтовню — это одна из форм доминирования.
Лоусону потребовалась минута, чтобы переварить услышанное.
— Учту, — заверил он. — Но все же предпочитаю приступать к допросу с несколькими собственными теориями.
— Пока мы не поговорили с мисс Хаттон или его предыдущими жертвами, нам остается только гадать, — заметил Макатиер.
Дэлримпл согласился и задумчиво произнес:
— Меня весьма удивляет, что ему удалось похитить двух женщин прямо посреди улицы и никто этого не заметил.
— Может, он поджидал женщин в их машинах, — предложил вариант Макатиер.