Шрифт:
Рубайат, # 0612
СКРОМНОЕ ЖИТЬЁ
Не унижает скромное житьё,
Но наполняет мудростью познанья.
Ведь возвращенье к простоте твоё
Освободило время для исканья.
Ребёнку сказку сказывая, царь
Становится и сам на час ребёнком,
Но и играя, нам он – государь!
Лев остаётся львом, играя с львёнком.
Рубайат, # 0397
ХИЛАЛ
Теперь, когда ты качества Билала*
Смог оценить, послушай про Хилала,**
Который, как Иосиф благородный,
Стал конюхом, раз Господу угодно.
Знать, не случайно многие пророки
Шли в конюхи, пока не вышли сроки.
Хилал был утончённее Билала,
В учение влюблён и знал немало,
Достиг духовной чистоты алмаза,
И пребывал в той стадии экстаза
Духовного, подобно Моисею,
Что мог сказать: "Теперь не заробею,
И не остановлюсь в пути, покуда
Бурливых вод, что цвета изумруда,
И вод покойных прелести лазурной,
Я не увижу лично встречи бурной!
И я готов туда идти годами." ***
Нафс**** подавлял Хилал не как мы с вами.
* * *
Не в состоянье был его хозяин
Хилала оценить, хоть мусульманин,
Глаза на Истину раскрыв частично,
Что, к сожалению, весьма типично.
Он понимал лишь внешние явленья,
И избегал душевного волненья.
Всё, что он знал – верх-низ, да страны света.
Душа любовью не была согрета.
* * *
Однажды заболев, Хилал в конюшне
Один лежал с неделю, а бездушный
Хозяин так и вовсе не заметил
Его иcчезновения на свете.
И остальные напрочь о Хилале
Больном все, как один, позабывали.
Лишь добрый Мухаммед, благословенье
Ему и мир от Бога, внял виденью,
Которое ему послал Всевышний,
И навестил Хилала, словно ближний,
Чтоб выразить сочувствие больному,
И постучал в ворота того дома.
Увидев на дворе своём пророка,
Хозяин разболтался, как сорока,
И, как охотник следом за оленем,
Из горницы сбежал вниз по ступеням,
Целуя след сандалий Мухаммеда,
Упрашивал остаться для обеда.
– "Но, я пришёл сюда совсем не в гости,"
Сказал пророк и отодвинул тростью
Хозяина, чтоб оглядеться лучше.
– "Kaкой счастливый нам послал Вас случай?"
– "Здесь Новая Луна на свет родилась
И Новым Человеком обратилась!
Растёт в твоём дворе в навозной почве,
Цветок редчайший, мне он дорог очень.
Скажи, где прячешь конюха Хилала?"
– "Его уже неделю не видал я,
Но, думаю, он занят на конюшне,
Обязанностям конюха послушный."
И Мухаммед ворвался на конюшню -
Там сыро, и темно, и очень душно
От запахов мочи и от навоза,
Но лишь вошёл пророк, запахло розой.
* * *
Грязь исчезает, если входит дружба,
Для веры даже чудеса ненужны.
Рождает веру материнский запах,
А не слова людей в высоких шляпах.
Да, могут чудеса разить неверье,
Но вера вырастает из доверья!
* * *
Сквозь забытьё, почуяв милый запах,
Хилал проснулся, как дитя заплакав,
И поразился чудному явленью -
Сквозь ноги лошадей мелькала тенью
Зелёная накидка Мухаммеда!
Хилал подумал: "Проявленье бреда!"
Пополз на свет и лёг своей щёкою
На ногу Мухаммеда ... "Бог с тобою!"
Сказал пророк и наклонившись долу,
Обнял и приподнял больного с полу,
Рукой коснулся головы Хилала,
Поцеловал и лоб и щёки впалы.
– "Скажи, зачем ты прятался, друг милый?
Как чувствуешь себя? В ногах нет силы?
Ты весь горишь! Подать тебе водицы?"