Пири Роберт
Шрифт:
Согласно гипотезе, выдвинутой Клементсом Маркхемом, бывшим председателем Лондонского королевского географического общества, эскимосы являются остатками древнего сибирского племени — онкилонов; в средние века уцелевшие представители этого племени были оттеснены на берега Северного Ледовитого океана безжалостными волнами татарского нашествия и добрались до Новосибирских островов, а оттуда по еще не открытым землям — до Земли Гриннелла и Гренландии [35] . Я считаю эту гипотезу верной, и вот почему.
35
Гипотеза о происхождении эскимосов, которую разделяет Пири, давно устарела. По современным представлениям, покоящимся на солидной археологической базе, эскимосы как народ сформировались не менее 4–5 тысяч лет назад на берегах Берингова пролива, из этнических групп различного происхождения, они распространились оттуда по северному побережью Америки до Гренландии. Около тысячи лет назад где-то на севере Аляски возникла новая эскимосская культура, называемая исследователями туле. Это культура морских зверобоев и китобоев. В XI–XII веках ее носители, пройдя через Баффинову Землю и остров Элсмир, добрались до северо-запада Гренландии. С XVI века в связи с ухудшением климата ранее существовавшие связи полярных эскимосов с эскимосами Западной Гренландии прервались. До 1818 года, когда полярных эскимосов посетил Джон Росс, этот народ жил в полном неведении о том, что еще где-то в мире есть люди. (Прим. А.Ф. Трешникова.)
Некоторые из эскимосов явно выраженного монголоидного [36] типа и обнаруживают черты, свойственные людям Востока, а именно: способность к подражанию, изобретательность, терпение при механическом счете. Имеется большое сходство между каменными домами эскимосов и развалинами домов, находимых в Сибири. Эскимосскую девочку, которую моя жена привезла в Соединенные Штаты в 1894 году, китайцы принимали за представительницу своей расы. Предполагают также, что существующий у эскимосов обычай заклинать души умерших является пережитком обряда их азиатских предков.
36
По антропологическому типу эскимосы принадлежат к арктической расе монголоидов. (Прим. А.Ф. Трешникова.)
Арктическая раса входит в большую монголоидную расу. Характерны довольно темные волосы и глаза, выступающий узкий нос, долихокефалия (от греч. dolichos — длинный и kephale — голова), т. е. длинноголовость (ширины головы составляет менее 0,75 от длины). Арктическая раса распространена на крайнем северо-востоке Азии, Северной Америки, в Гренландии. Представители арктической расы — эскимосы. (Прим. выполнившего OCR.)
Эскимосы, как правило, низкорослы, подобно китайцам или японцам, хотя я знаю нескольких эскимосов-мужчин около пяти футов десяти дюймов ростом [37] . Женщины низкорослы и полны. Все эскимосы обладают мощно развитым торсом, однако ноги у них сравнительно тонкие. Мускулистость у мужчин поразительная, хотя жировой слой обычно скрывает дифференциацию мышц.
Эскимосы не имеют письменности, язык у них агглютинативный [38] , со сложной системой префиксов и суффиксов, значительно растягивающих слово по сравнению с исходным корнем. Усваивается он довольно легко, и в течение моего первого лета в Гренландии я сносно им овладел [39] . В дополнение к разговорному у них есть еще эзотерический язык, известный лишь взрослым представителям племени. Не могу сказать, чем он отличается от разговорного, поскольку я не делал попыток изучить его, и сомневаюсь, чтобы хоть один белый полностью владел им, так как его тайны тщательно оберегаются его носителями.
37
около 1,78 м
38
Агглютинация (от лат. agglutinatio — приклеивание) — образование грамматических форм и производных слов путем последовательного присоединения к корню или основе слова грамматически однозначных аффиксов, при котором границы морфов остаются отчетливыми. Напр., в казахском араларга (в русском соответствует форме «пилам»), ара — корень, лар аффикс множественного числа, га — аффикс дательного падежа. (Прим. выполнившего OCR.)
39
Имеется масса свидетельств других полярных исследователей, а также лингвистов, согласно которым язык гренландских эскимосов (который до сих пор не отнесен ни к какой другой группе языков) — один из самых трудных в мире. Упоминается, что овладеть им в совершенстве в зрелом возрасте невозможно: необходимо говорить на нем с детства. Наверное, Пири усвоил по-эскимосски «Моя-твоя дай» и решил, что все понимает. А эскимосы при этом хитро помалкивали. (Прим. выполнившего OCR.)
Эскимосы, живущие в данном районе Арктики, как правило, не стараются овладеть английским, ибо со свойственной им понятливостью подметили, что мы легче овладеваем их языком, чем они нашим. Впрочем, время от времени тот или иной эскимос на удивление всей команды отчетливо произносит какую-нибудь английскую фразу; они обладают удивительной способностью перенимать от моряков ругательства или жаргонные выражения.
В общем и целом эскимосы очень похожи на детей, и с ними следует обращаться соответственно. Они легко приходят в приподнятое настроение и так же легко падают духом. Они очень любят разыгрывать друг друга или матросов, они обычно добродушны, а если и дуются, на это не стоит обращать внимания. Лучшее средство в таких случаях — «разгулять» их, как это называется на детском языке. Жизнерадостность словно нарочно дана им предусмотрительной природой, чтобы провести их через долгую полярную ночь, ибо будь они угрюмого нрава, как североамериканские индейцы, они давно бы легли и умерли всем племенем от отчаяния, настолько суров их удел.
Имея дело с эскимосами, необходимо изучить их психологию и учитывать особенности их характера. Они необычайно отзывчивы на доброту, но подобно детям стремятся сесть на шею человеку слабому и нерешительному. Мягкость пополам с твердостью — единственно верная линия поведения. В своем общении с эскимосами я взял за правило всегда высказываться без обиняков и добиваться точного выполнения моих приказаний. Например, если я говорю эскимосу, что он получит такое-то вознаграждение, если сделает то-то и то-то как надо, он всегда получает обещанное, если повинуется. С другой стороны, если я не одобряю его поведения и предупреждаю, что оно приведет к таким-то нежелательным последствиям, эти нежелательные последствия непременно имеют место.
Я стремился заинтересовать их в работе, которую они для меня выполняли. Так, например, самый способный из них в долгом санном переходе получал больше остальных. Я всегда вел учет дичи, добываемой каждым эскимосом, и лучший охотник получал особое вознаграждение. Таким образом я поддерживал у них заинтересованность в работе. Эскимос, убивший мускусного быка или оленя с самыми красивыми рогами, получал особую награду. Я был с ними тверд, но вместе с тем старался направлять их любовью и благодарностью, а не страхом и угрозами. Эскимос подобно индейцу никогда не забывает о невыполненном обещании и о выполненном тоже.
Я бы не хотел создать впечатление, будто любой, кто придет к эскимосам с подарками, может рассчитывать на те же услуги, какие они оказывали мне; не следует забывать, что они были знакомы со мной на протяжении почти двадцати лет. Я спасал от голода целые их поселения, и родители учили своих детей, что, когда они вырастут и станут хорошими охотниками или швеями, «Пири-аксоа» вознаградит их когда-нибудь в не слишком отдаленном будущем.
Первым эскимосом, который отправился со мной на Север в 1891 году, был старый Иква, отец девушки, ради обладания которой пылкий молодой Укеа прошел со мной до самого полюса. Этот юный рыцарь Севера — живое свидетельство того, что порой эскимосы проявляют такую же страстность в своих сердечных делах, как и мы с вами. Хотя, как правило, в своих привязанностях они скорее напоминают детей: они верны спутнику жизни в силу своего рода домашней привычки, но легко утешаются в утрате, если он умирает или погибает.
Глава 6
Оазис в Арктике
В маленьком арктическом оазисе на хмуром западном побережье Северной Гренландии, между заливом Мелвилл и бассейном Кейна, живет вразброс немногочисленная кучка эскимосов. Район этот удален к северу от Нью-Йорка на 3 тысячи миль морем и находится на полпути между Северным полярным кругом и полюсом. Летом в течение 110 дней солнце здесь ходит вполнеба и никогда не садится; зимой в течение 110 дней никогда не встает, и ни единый луч света, кроме ледяного мерцания звезд и мертвой луны, не озаряет замерзший ландшафт.