Шрифт:
– - Что вот так и все?
– Догнали меня у дверей удивленные голоса бывших напарниц, девушки, похоже, не верили, что мы расстаемся, и все еще думали, что я пошутил.
Я остановился у двери, грустно улыбнулся и твердо сказал:
– - Все! Я очень рад и счастлив, что вы были моими напарниками. Лучших напарниц сложно представить. Удачи вам!
– Я закрыл за собой дверь, приказал подавать мне коляску, следовало посетить Магистрат.
Глава тридцать первая.
Магистрат напоминал разбуженный улей и гудел от множества голосов. События утра превратили Магистрат в развороченный муравейник: люди входили и выходили, куда-то и от куда-то бегали посланцы, у Магистрата толпился народ.
– - Что там происходит?
– Поинтересовался я мужчины стоящего у входа и с интересом наблюдающего за всем.
– - Глава Магистрата Роух, заболел, он передал свои полномочия казначею Краше.
– Объяснил мне все происходящее мужчина.
– В городе грядут перемены.
– - Неужели?
– - Да, по слухам, у Воровской гильдии тоже появился глава.
– Показал мне свою осведомленность мужчина.
– - А что у них не было главы?
– - Да, не было.
Я прошел в Магистрат и поднялся к кабинету главы Магистрата города. Двери кабинета были открыты и туда заходили и выходили люди. Я увидел господина Краше. Он улыбался, принимал посетителей и о чем-то с ними переговаривал. Чувствовалось, что большинство с ним знакомы и все походило на прием королем уверений в благонадежности от подданных. Меня заметил капитан городской стражи, кивнул мне и подошел.
– - Здравствуйте, Дан.
– Приветствовал он меня.
– - Что тут происходит?
– - У нас новый глава Магистрата.
– Объяснил мне капитан.
– Господин Краше, ему передал полномочия Роух. Все произошло утром. У Краше хорошая поддержка, много друзей и знакомых. Теперь с этого поста его ни кто не сможет сместить. У города теперь новый хозяин.
– - Понятно.
– - Наоборот, ни чего не понятно.
– Улыбнулся мне капитан.
– Ночью Гарани Фом вырезал всю верхушку двух группировок воровской гильдии. Они с новым главой Магистрата друзья. Я думаю, что Гарани отравил или вынудил Роуха отказаться от поста.
– Нахмурился капитан.
– Доказать ни чего невозможно, половина самых злостных бандюг просто исчезла. Гарани Фом теперь будет главой Воровской гильдии, Краше его друг главой Магистрата. Как бы город не превратился в воровской притон. Я подозреваю сговор.
– - Знаете, что я думаю по поводу происходящего?
– Улыбнулся я капитану, тот вопросительно посмотрел на меня и я продолжил.
– Сговор возможен, но даже если он и есть, то не повредит городу.
– - Почему?
– - Если вы говорите, что Гарани станет главой Воровской гильдии, а Краше уже стал главой Магистрата, то им будет выгоден наоборот порядок в городе, а не бардак.
– Улыбнулся я.
– Они больше получат, действуя в спокойном и управляемом городе, чем в неуправляемом притоне. Они больше заинтересованы в порядке, чем мы с вами.
Капитан обдумал мои слова и кивнул:
– - Да, похоже, вы правы, господин Дан.
– - Я думаю нам с вами следует поддержать господина Краше.
– Улыбнулся я капитану.
– Следует посмотреть, как будут развиваться события. Вы не забыли наш разговор?
– - Нет, не забыл.
– - Отлично, я думаю что вам надо подумать о безопасности нового главы Магистрата, позаботится, чтобы не было беспорядков на улицах и показать городу, что господин Краше пользуется вашей поддержкой. Это сразу даст ему больше уважения, переход власти пройдет спокойно и без лишних проблем.
– Серьезно сказал я капитану.
– Я со своей стороны обеспечу ему поддержку Торговой гильдии, основного клиента порта. Я сегодня после обеда собираю клиентов порта и проведу с ними собрание. Это установит порядок в порту и тоже привнесет порядок в город.
– - Да у меня целая стопка с жалобами на ваши действия в порту.
– Кивнул мне капитан.
– Лишняя головная боль.
– - Сегодня после обеда она кончится.
– Заверил я капитана.
– Гауды в порту уже навели порядок. Осталось только разобраться с Торговой гильдией и свободными купцами.
– - Я последую вашему совету, господин Дан.
– - А я со своей стороны, переговорю с новым главой Магистрата о повышении обороноспособности города, о выделение дополнительных средств на его охрану и содержание стражи.
– Улыбнулся я капитану.
– Вы ведь знаете, что господин Краше меня уважает. Я думаю, он прислушается к моим доводам. Вам надо подать ему предложения, я постараюсь, что бы он их одобрил.
– Я серьезно посмотрел на капитана.
– В частном порядке можно решить больше вопросов, чем через официальные каналы.
– - Хорошо.
– Капитан обдумал мои слова и задумчиво посмотрел на меня.
– - Я не состою ни в каком сговоре, мне нужен покой и порядок. Это основа для нормальной торговли, а я буду зарабатывать в порту только тогда, когда торговцы будут спокойны за сохранность товаров и своих жизней.
– Я был предельно серьезен.
– - Да, вы правы, господин Дан.
– Улыбнулся мне капитан.
– - Дак наведите порядок, не понимаю этого столпотворения.
– Пожал я плечами, оглядывая массу народа.