Дан два.
вернуться

Хорт Игорь Анатольевич

Шрифт:

– - О, господин барон, это целое состояние!
– Лизи восторженно на меня посмотрела.

У меня отлегло от сердца, восторг горничной дал мне чувство, что я не такой и плохой. Этот восторг простой и молоденькой девушки согрел меня и теперь мир мне уже не казался таким мрачным, а мое расставание с напарницами и тянущее чувство одиночества прошло. Я понял, глядя в эти раскрытые мне на встречу зеленые глаза, с искорками смешинок, от выпитого вина, восторгом оттого что ее желание сбылось, что мне не стоит думать расставании с напарницами, как о чем-то грустном или печальном. Я улыбнулся Лизи и подумал, что конец, чего-то одного, может быть просто началом другого.

– - Вот и исполнилось твое желание Лизи.
– Я отвел глаза от девушки и сел в кресло.
– Ты можешь забрать золото и идти. Спасибо, что составила мне компанию и я рад, что смог помочь тебе, как ты помогла мне.

– - Чем, я помогла вам, господин барон.
– Удивилась Лизи.

– - Тем, что скрасила своим присутствием мое одиночество.

– - О.... Эта такая малость.

– - Лизи, забирай деньги и иди, отдыхай, завтра купишь своей маме лекарство, и она, я надеюсь, выздоровеет.

– - Вам уже не надо составить компанию?
– Удивилась девушка.

– - Нет, спасибо Лизи, я буду ложиться спать.
– Я встал и ни чего не понимающей девушке помог донести мешочки с золотом до двери кабинета.
– До завтра Лизи.

– - До завтра.
– Ответила мне девушка, взяла мешочки с золотом и вдруг посмотрела мне в глаза.
– Спасибо вам, господин барон, я ведь подумала, что вы меня позвали за другим, вы не сомневайтесь, если вам надо, я ни когда не откажу вам. Вы мне очень симпатичны и приятны.

– - Спасибо, Лизи, у меня и в мыслях не было такого.
– Улыбнулся я девушке.

– - Просто знайте, что рядом с вами есть девушка, которая хоть и простая, но имеет горячее сердце и может быть благодарна, за проявленную к ней доброту.
– Произнесла Лизи и пошла по коридору в свою комнатку, в которой жила.

Я смотрел вслед Лизи, пока девушка не ушла в темноту коридора.

– - 'Я пришел, чтобы сообщить, что все поручения выполнены'.
– За моей спиной заструился серебристый туман, я закрыл дверь и повернулся к вампиру.

– - Где Гарани Фом?

– - В трактире 'Полуночный стрелок'.

– - Пойдем, покажешь, где это.
– Я вышел через задний ход из дома и пошел за вампиром.
– Все прошло без неприятностей?

– - Да, пришлось немного поколдовать, магические защиты, защитные системы сейфов, но я справился.
– Улыбнулся мне истинный вампир.

– - Отлично.
– Кивнул я Рахту.
– Что с главой Магистрата и его помощником?

– - Завтра придет в Магистрат, созовет обычное совещание, передаст свой пост казначею, схватится за сердце. Успеют вызвать лекаря, довезут до дома, потом помрет.
– Ответил вампир.
– Я на всякий случай приказал вынести из его сейфа все документы, его личный архив, все золото и драгоценные камни. Вещи, принадлежащие его жене, дочери и сыновьям забирать не стал, но он перегнал все деньги со своей карты банка двардов на эту карту. Так же все, кто сегодня был в вашем списке, перевели свои деньги на карты или отдали карты, которые были на анонимного клиента банка двардов.
– Усмехнулся Рахт.

– - Отлично справился, Рахт. Деньги нам пригодятся.
– Я не приказывал собирать деньги с карт, это была инициатива вампира.

– - Что делать, пока ты будешь разговаривать с этим Гарани?

– - Просто жди. Ты можешь читать мысли?
– Спросил я вампира.

– - Да.

– - Тогда сообщишь мне, если он вздумает меня обмануть.

– - Хорошо.

Я зашел с черного входа в трактир и бросил вперед по коридору простое заклинание 'сон'. Несколько охранников, ходивших по коридору, свалились, я подошел к двери, за которой находился Гарани Фом и пинком ее открыл. Гарани лежал на кровати с несколькими молоденькими девушками.

– - Пошли вон отсюда.
– Приказал я жрицам любви.

Девушки выскочили, в чем мать родила, в коридор.

– - Я по делу.
– Я уселся на стул и улыбнулся главе группировки Воровской гильдии.

– - Слушаю.
– Буркнул мне Гарани.

– - Встать, когда разговариваешь с бароном.
– Плеть в моей руке огрела главаря по спине, оставив длинную красную полосу.

Гарани даже не пошевелился.

– - Ты что творишь?
– Прошипел бандит.

Плеть еще раз прошлась по спине, но я ударил в этот раз с оттягом. Потом еще раз, и еще. На пятом ударе Гарани взвыл и решил не выпендриваться.

– - На колени.
– Плеть еще раз огрела его по спине.

Гарани завалился на колени. Я еще раз прошелся по его спине.

– - За что? Я же выполнил твой приказ.
– Проскулил бандит.

– - За то, что плохо слышал раньше.
– Я еще пару раз прошелся по спине главаря.

– - Встать!
– Гарани поднялся на ноги, плеть огрела по спине.

– - За что?

– - Не спешишь, когда слышишь мои слова.
– Я огрел его плетью еще раз.

– - На колени.
– Бандит рухнул.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win