Шрифт:
Через месяц после Пира Тобина стало ясно, что зима заканчивается. День выдался теплый и солнечный, и путешественники шли вдоль линии берега, наслаждаясь мягким бризом. Впервые за долгое время настроение Орриса улучшилось. Он понимал, что бури еще не закончились, уже видна была новая череда угрожающе-темных туч, сгущавшихся на юге над островами Ожерелья Дуклеи. Но ветер переменился; следующий шторм придет уже с юга, неся с собой теплый воздух.
Глядя на море, Оррис вдруг увидел немного западнее нечто, отчего сердце тоскливо сжалось, — земля, не такая яркая, как поросшие лесом острова, но значительно ближе их.
Чужеземец заметил, куда он смотрит. Показывая пальцем на бледно-зеленый выступ, он произнес что-то непонятное. Оррис не сразу понял, что тот говорит на своем языке.
— Что? — переспросил маг.
Барам повторил. Потом улыбнулся:
— На вашем языке это звучало бы как Мыс на Перешейке.
У Орриса вдруг пересохло во рту.
— Ты знаешь это место?
— Конечно. Это Лон-Сер.
— Как ты назвал это место на своем языке?
— Мыс на Перешейке.
— Нет, раньше. Как ты его назвал в первый раз?
Чужеземец тряхнул головой и зашагал вперед.
— Это не важно.
Оррис догнал его, схватил за руку и рванул на себя.
— Нет, это важно, — настойчиво повторил он. — Мне нужно выучить твой язык!
Чужеземец секунду безмятежно глядел ему в глаза, потом демонстративно высвободил руку.
— Ты же собирался вести меня с собой в Лон-Сер, так?
Маг сощурился:
— Так.
— Тогда к чему тебе учить Лонмир?
— Лонмир? — Оррис тут же ухватился за незнакомое слово.
Лицо Барама слегка порозовело.
— Так называется наш язык, — все же ответил он, отведя взгляд. Но тотчас же снова посмотрел на Орриса из-под растрепанных ветром волос: — Так отвечай, к чему?
Маг помолчал. Ему не хотелось открывать Бараму свои подозрения.
— Это важно, — осторожно начал он, — потому, что с тобой может что-нибудь случиться, а мне все равно будет необходимо закончить то, ради чего я здесь оказался.
— А что может со мной случиться? — поинтересовался Барам, сузив белесые глаза.
— Надеюсь, ничего! — раздраженно воскликнул Оррис. — Но Наль очень опасен, так ведь? — (Чужеземец не ответил.) — Я просто хочу все предусмотреть, — устало закончил маг.
— Я все предусмотрел, — произнес Барам, повернулся и снова пошел вдоль берега. — И это главное.
Оррис какое-то время глядел ему в спину, потом побрел следом. Он вдруг почувствовал тяжесть Анизир на плече, остроту ее когтей, проникавших сквозь ветхий плащ, и присутствие ее сознания в своем. Ее близость, как всегда, ободрила его. Но другая мысль внушила ему смирение, потому что, взглянув на свою мантию и посох, он печально подумал, что все равно не сможет быть незаметным в Нале. И если ему с Анизир придется дальше идти одним, а в этом Оррис не сомневался, он все равно не сможет ничего сделать, не привлекая всеобщего внимания.
Анизир вдруг сорвалась с его плеча и исчезла в дебрях
Провожая ее взглядом, маг озабоченно думал: найдется ли в Нале пища для Анизир? И для него, это тоже важно. Денег у него нет; он даже не знает, какая валюта имеет хождение в Лон-Сере. Оррис глубоко вздохнул и пробормотал:
— Похоже, я плоховато подготовился.
Он вдруг вспомнил о Бадене и представил, какую гримасу состроил бы Магистр, узнав о такой беспечности. «Как-нибудь справлюсь, — сказал он себе. — Всегда ведь справлялся. К тому же возвращаться уже слишком поздно».
На следующий день, хоть и было тепло, снова разыгралась буря, а дождь лил, казалось, еще сильнее, чем в начале зимы. Путешественникам пришлось шагать под покровом листвы, и минуло еще почти две недели, прежде чем заросли начали редеть и непривычные деревья и лианы джунглей сменились лесом, похожим на леса Тобин-Сера. Они пошли теперь значительно быстрее, провели в лесу всего четыре дня, а потом оказались на краю невероятно большой трясины. По календарю Тобин-Сера было начало весны.
Выйдя из леса, Оррис созерцал раскинувшееся впереди болото, покрытое травой. Наверное, летом, когда печет солнце и тучами вьются насекомые, эта топь выглядела и благоухала бы так же, как Южная Трясина в Тобин-Сере. Отдалившись от перешейка, Оррис и Барам почувствовали, что воздух снова стал холоднее. Насекомых не было, а исходящий от болота запах был хоть и неприятен, но терпим. Идти через болото придется долго и тяжело, но это предприятие было им по силам.
Подойдя к магу, Барам показал что-то на горизонте. Там висело тяжелое коричневое облако, как дым над гигантским пожаром.
Оррис вопросительно посмотрел на него:
— Что это?
Барам ухмыльнулся:
— Брагор-Наль. — Он повернулся к магу: — Теперь уже недалеко — это Сторожевая трясина. Пройдем ее — и мы в Нале.
— Какая у нее ширина?
Чужеземец пожал плечами:
— Около двадцати ваших миль, не больше.
Оррис проглотил ставший в горле ком и кивнул.