Шрифт:
Не замечая об себе:
Что старее, то хуже [7] .
Где, укажите нам, отечества отцы,
Которых мы должны [нрзб]
[нрзб] грабительством [8] [нрзб]
Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве [9] ,
Великолепные соорудя палаты,
7
Есть и другой вариант реконструкции данной строки: «Смотри, старик, тебе же будет хуже!»
8
То есть – кого тогда грабить-то?
9
Стремясь избежать судебного преследования, Увээн апеллирует к системе дружеских и родственных связей.
Где разливаются в пирах и мотовстве,
И где не воскресят клиенты-иностранцы [10]
Прошедшего житья [11] [нрзб]
Да и кому в Уве [12] не зажимали рты
Обеды, ужины и танцы [13] ?
10
Отчетливое свидетельство проникновения чужеземцев в увээнское общество, где они, судя по тексту, пользовались покровительством знати. Знакомство Увээна с этим явлением лишний раз подтверждает его принадлежность к аристократии. Заметим попутно, что институт клиентов, известный нам из истории древнего Рима, первоначально, видимо, зародился в увээнском бытовом укладе и много позже был перенесен на римскую почву. А уже оттуда – к нам.
11
Герой с горечью признает, что многие славные традиции безвозвратно канули в прошлое.
12
Ува – столица увээнов.
13
С простодушием архаического человека Увээн рассчитывает повлиять на свидетелей, устраивая для них роскошные пиры. (Интересно, где он возьмет необходимые средства? Снова ограбит кого-нибудь? – Ред.)
Перед вами очередной фрагмент великого эпоса. Кропотливый труд коллектива литературоведов, лингвистов, историков, спонсоров, занимающихся реконструкцией и расшифровкой древнейшего памятника, увенчался блестящим результатом. В публикуемом тексте, как видим, нет лакун, темных мест, разночтений. Данный фрагмент представляет нам первые строки бессмертного творения, являющиеся своего рода ключом к миру «Увээна».
Хочется верить: недалек тот день, когда эпос целиком явится мировому сообществу, расшифрованный, снабженный строго научным комментарием, явится – и засияет в мировой культуре негасимым светом высокой духовности и вечных истин.
Суждение ряда ученых о большей хронологическом удаленности эпоса «Увээн» в сравнении с гомеровским эпосом, высказывавшееся прежде в порядке осторожного предположения, теперь можно считать доказанным фактом. Да, чеканные гекзаметры слепого аэда отливались в уже готовые формы, созданные не известным пока еще гением увээнского народа.
Хмель, богиня [14] , воспой Увээна, такого-то сына,
Грозный, который согражданам тысячи бедствий соделал:
14
Вероятно, имеется в виду увээнская муза эпической поэзии. Имя богини и особенности ее культа науке пока не известны.
Многие души поддатые славных героев низринул
В мрачный Похмел [15] и самих распростер их в корысть плотоядным
Птицам окрестным и псам (совершалась Отвесова [16] воля), -
С этого дня, как, воздвигшие пир, воспылали горячкой
Пастырь народов Первач [17] и герой Увээн благородный.
15
Похмел – согласно увээнским мифологическим представлениям, подземное царство невыносимых мук, страшнее которых нет ничего на свете.
16
Отвес – верховное божество увээнского пантеона.
17
Первач – родной дядя Увээна, представитель высшей увээнской аристократии; воспользовавшись неопытностью и некоторым легкомыслием юного героя, рано оставшегося без родителей, коварно захватил увээнский трон; именно против него были обращены гневные инвективы Увээна («Мой дядя самых честных правил…» и т.д.).
Сознавая то естественное нетерпение, которое испытывают читатели ТК, спешащие припасть к источнику нетленной духовности, редакция старается регулярно публиковать фрагменты монументального эпоса. Сегодня это один из ключевых участков текста, условно озаглавленный учеными «Судьба Увээна», поскольку здесь недвусмысленно сообщается о целом ряде грядущих судьбоносных испытаний, выпавших на долю героя. По существу перед нами – предсказание. Для художественной структуры «Увээна» данное обстоятельство глубоко значимо. Вместе с тем оно значимо и для исследователей. Уже сейчас имеются факты, заставляющие соотнести Увээна с Гильгамешем, героем шумерского эпоса. «Увээн» наследует «Эпосу о Гильгамеше» – или же мы имеем обратную зависимость?
Многие исследователи настаивают на провиденциальном начале увээнского эпоса, в котором по сути предвосхищаются многие художественные произведения, их герои, а также – реальные люди и события будущего. В таком случае время создания «Увээна» следует отнести к более далекому прошлому. Насколько далекому? Кто знает… Это – одна из самых интригующих загадок великого эпоса.
Не думал молодой повеса,
Катясь в пыли на вороных [18] ,
18
Вероятно, отсюда и пошло выражение «прокатить на вороных», то есть оставить ни с чем, отказать.
Что пьяной волею Отвеса [19]
Лишится всех своих родных;
Что ждут его – сердечна рана [20] ,
Четыре дуры, три болвана [21] ;
Что грозный дядя сей же час
Долой его прогонит с глаз,
А позже, словно неприятель,
19
Отвес, верховное божество увээнского пантеона, бог-дрыновержец; имел обыкновение решать судьбы людей, хорошенько приняв на грудь.
20
Намек на какое-то любовное увлечение Увээна.
21
Скорее всего, имеется в виду постоянная компания молодых аристократов, наиболее близких герою: четыре женщины и трое мужчин (Увээн – четвертый); с этой компанией Увээн проводил большую часть времени, в основном – пируя.