Шрифт:
– О, Фредди, какая замечательная новость! Я так рада за тебя. Это Эллен ван Райн?
– Ага! Не девушка, а персик! Касси, ты непременно ее полюбишь. Разве это не чудо – мы оба обзавелись супругами почти одновременно. Кто бы мог подумать прошлой весной в Париже, что все так здорово получится?
Она пробормотала в ответ что-то невнятное.
– Погоди, это еще не все новости. Знаешь, кто еще собирается затянуть брачную петлю? Угадай!
– Кто?
– Матушка.
– Не может быть! И за кого она собралась?
– За парня по фамилии Фрейн. Эдуард Фрейн. Страшен, как смертный грех, зато богат, как Крез. Ты ведь с ним знакома, верно?
Кассандра могла лишь кивнуть в ответ. Рот у нее не желал закрываться от удивления. Она была страшно сердита на тетю Бесс, но все же такого спутника жизни, как Эдуард Фрейн, ей не желала. Однако ей пришло в голову, что в подобном союзе есть своего рода гармония. Она искренне надеялась, что они сделают друг друга счастливыми, хотя ни за что не стала бы биться об заклад, что так оно и будет. Какая, однако, ирония судьбы! В свое время она в порыве праведного негодования отказала Эдуарду Фрейну, потому что он предложил ей сожительство без брака, а кончила тем, что стала сожительницей Филиппа Риордана.
Фредди пригласил ее на второй танец, а брат Риордана Джордж – на третий. Дальше последовала беспрерывная цепочка кавалеров. Некоторых из них Кассандра даже не знала по имени. Она быстро выбилась из сил, но, предпочитая танцы разговору, не отказывала никому. И все время ее преследовал неотступный взгляд Риордана, хотя она старательно избегала встречи с ним. Она заметила, что он пьет. Пьет не очень много, но по-настоящему, а не для виду. В какой-то момент, когда их пути случайно пересеклись, Кассандра сказала ровным, безразличным тоном:
– Я вижу, ты опять начал пить.
– Ты предпочла бы, чтобы я не пил?
– Мне совершенно все равно, пьешь ты или нет.
Риордан заглянул в свой бокал.
– Какое совпадение! Представь себе, мне тоже совершенно все равно.
И поставил недопитый бокал на стол.
Чуть позднее, когда музыканты прервали игру, чтобы немного передохнуть, он увел ее от последнего партнера и направился вместе с нею к нише в стене, где с рюмочкой миндального ликера устроилась леди Селена Стронг в обществе еще двух-трех пожилых дам, хранительниц ключей от входа в haut monde [51] . Леди Селена заговорила с Кассандрой едва ли любезнее, чем три месяца назад, во время памятной встречи в аптеке. Посреди принужденного, то и дело спотыкающегося разговора Риордан вдруг спросил, как поживает Уолтер, и этот невинный вопрос необъяснимым образом вызвал малиновую краску на щеках ее светлости. Кассандра не сразу вспомнила, что Уолтер, сын леди Селены, растратил огромную сумму денег из кассы семейного предприятия, а Риордан помог их возместить без лишнего шума, дав Стронгам взаймы.
51
Высший свет (фр.).
– Да, кстати, – продолжал он почти без паузы, – мы получили приглашение на ваш fete champetre [52] . Большое вам спасибо. Мы с радостью принимаем приглашение, не так ли, Касс? Провести выходные в Оксфордшире – что может быть приятнее перед началом зимнего сезона?
Судя по ее лицу, можно было предположить, что леди Селена проглотила пригоршню морской гальки. Однако она доблестно и быстро переварила камешки. Немного заикаясь, она тем не менее довольно отчетливо выразила свою радость по поводу того, что они приняли приглашение и смогут приехать. Когда Риордан взял ее руку и приложился к пальцам, никто, кроме Кассандры, не заметил, как многозначительно он подмигнул ее светлости на прощание.
52
Загородный праздник на открытом воздухе (фр.).
– Если я правильно поняла, мы не приглашены на fete champetre? – шепотом спросила Кассандра, пока они направлялись в столовую.
– Ну уж теперь-то нас непременно пригласят, – ответил он, улыбаясь и на ходу кивая друзьям.
– Зачем ты это сделал? Зачем было силой навязывать ей наше общество? По сути дела это был шантаж!
– Затем, что, хотя сама она – мерзкая жаба, а ее домашняя вечеринка скорее всего будет невыносимо скучна, именно от нее и от ее подруг зависит успех твоего появления в светских кругах Лондона, Касс. Честно говоря, без нее нам не обойтись.
Кассандра остановилась и изумленно взглянула на него.
– Не все ли тебе равно? Ведь к тому времени меня уже здесь не будет!
Риордан стиснул ее руку, которую все еще держал в своей, так сильно, что она поморщилась.
– Что это должно означать, черт возьми? – прорычал он, багровея.
Пришел ее черед вспомнить, что кругом люди.
– Ты делаешь мне больно, – тихо сказала Кассандра, отвернувшись и не глядя на него.
Его пожатие немного ослабло, но он ее не отпустил.
– Я задал тебе вопрос.
– Ответ на который тебе отлично известен.
– Ничего мне не известно, кроме того, что ты самая несносная женщина из всех, кого я знаю.
– Отпусти меня, Филипп, люди смотрят!
– Смотрят? В таком случае надо сделать так, чтобы им было на что смотреть.
– Перестань, перестань, – зашипела она, – не смей…
Слишком поздно. Риордан привлек ее к себе и поцелуем заглушил все дальнейшие возражения.
– Ты тоже меня поцелуй, – потребовал он шепотом, не отрываясь от ее губ и обхватив рукой затылок. Кассандра сделала попытку покачать головой.