Шрифт:
– Юнг возьмет!..
– Какое! Поглядите-ка на этого гнедого...
– Не пожалею десятки, только бы Вокульский выиграл... Пусть утрет нос графам...
– Вот бы Кшешовский взбесился!
Звонок. Три лошади галопом рванулись с места.
– Юнг впереди...
– Это как раз неумно...
– Уже повернули...
– Первый поворот, а гнедой у хвоста...
– Второй... Опять вырвался...
– Но и гнедой не отстает...
– Малиновая куртка позади...
– Третий поворот... Ах, да Юнг никакого внимания на них...
– Гнедой догоняет...
– Смотрите! Смотрите! Малиновый обгоняет гнедого...
– Гнедой сзади... Проиграли, сударь!
– Малиновый догоняет Юнга...
– Не догонит, он уже посылает коня...
– Однако... однако... Браво, Юнг! Браво, Вокульский!.. Кобылка летит просто любо. Браво!..
– Браво!.. Браво!..
Звонок. Юнг выиграл. Высокий спортсмен взял лошадь под уздцы и, подведя ее к судейской ложе, закричал:
– Султанка! Наездник Юнг! Владелец аноним...
– Какой там аноним... Вокульский! Браво, Вокульский!..
– ревела толпа.
– Владелец пан Вокульский, - повторил высокий спортсмен и отослал лошадь на аукцион.
Толпа с восторгом приняла победу Вокульского. В первый раз скачки так взволновали зрителей; все радовались, что варшавский купец побил двух графов.
Вокульский подошел к экипажу графини. Ленцкий и обе старушки поздравляли его; панна Изабелла молчала.
В эту минуту к Вокульскому подбежал высокий спортсмен.
– Пан Вокульский, - сказал он, - вот деньги. Триста рублей приз, восемьсот - за лошадь, я купил ее.
Вокульский, держа в руках пачку ассигнаций, повернулся к панне Изабелле.
– Вы разрешите мне вручить вам эти деньги для вашего приюта?
Панна Изабелла взяла ассигнации и поглядела на него с чудесной улыбкой.
Вдруг кто-то толкнул Вокульского. Это был барон Кшешовский. Бледный от гнева, он подошел к экипажу и, протянув руку панне Изабелле, закричал по-французски:
– Мне очень приятно, милая кузина, что твои поклонники торжествуют... Только жаль, что за мой счет... Приветствую дам!
– прибавил он, кланяясь графине и председательше.
Графиня нахмурилась, Ленцкий смешался, панна Изабелла побледнела. Барон с вызывающим видом укрепил на носу сползающее пенсне и, не сводя глаз с панны Изабеллы, продолжал:
– Да, да... Мне необыкновенно везет с твоими поклонниками...
– Барон...
– вмешалась председательша.
– Ведь я ничего плохого не говорю... Я только сказал, что мне везет с...
Стоявший позади барона Вокульский дотронулся до его плеча:
– На одно слово, барон.
– Ах, это вы, - ответил барон, пристально глядя на него.
Они отошли в сторону.
– Вы меня толкнули, барон.
– Извините, пожалуйста.
– Мне этого мало.
– Вы требуете удовлетворения?
– Совершенно верно.
– В таком случае, - к вашим услугам, - сказал барон, ища визитную карточку по всем карманам.
– Фу, черт! забыл карточки... Нет ли у вас, пан Вокульский, записной книжки и карандаша?
Вокульский подал ему визитную карточку и книжечку, в которую барон вписал свой адрес и фамилию, не преминув закончить ее лихим росчерком.
– Буду весьма рад, - сказал он с поклоном, - свести с вами счеты за мою Султанку...
– Постараюсь, чтобы вы остались довольны.
Они разошлись, обменявшись самыми любезными поклонами.
– В самом деле, скандал!
– сказал огорченный Ленцкий, который был свидетелем этого обмена любезностями.
Графиня рассердилась и велела ехать домой, не дожидаясь конца скачек. Вокульский едва успел подойти к экипажу и попрощаться с дамами. Прежде чем лошади тронулись, панна Изабелла высунулась и, протянув Вокульскому кончики пальцев, тихо сказала:
– Merci monsieur...*
______________
* Спасибо, сударь... (франц.)
Вокульский остолбенел от радости. Он остался на следующий заезд, но не видел, что вокруг него делается, и, воспользовавшись перерывом, уехал.
Прямо со скачек он отправился к Шуману.
Доктор сидел у раскрытого окна в поношенном ватном халате и правил корректуру своей этнографической брошюры; в ней было всего тридцать страниц, но, чтобы написать их, он использовал более тысячи фактов, книжечка была плодом четырехлетнего труда. Это было исследование о волосах населения Королевства Польского - об их цвете и строении. Ученый доктор всем говорил, что его работа разойдется никак не более чем в пятнадцати - двадцати экземплярах, однако же втихомолку заказал четыре тысячи и был уверен, что понадобится и второе издание. Постоянно подшучивая над своей излюбленной специальностью и сетуя, что она никого не интересует, Шуман в глубине души был уверен, что нет в мире культурного человека, которого бы не интересовал превыше всего вопрос о цвете волос и соотношении их поперечных разрезов. Как раз в эту минуту он задумался, не использовать ли в качестве эпиграфа к брошюре афоризм: "Покажи мне твои волосы, и я скажу тебе, кто ты".