Пророк
вернуться

Перетти Фрэнк

Шрифт:

Доктор остановился на полпути к двери. По всей видимости, он был джентльменом и не стал отталкивать Лесли в сторону. Казалось, он обдумывал ее слова, прикидывая возможные варианты ответа.

– Я действительно не могу объяснить это.

– Хорошо... если не обсуждать само заключение... вы знали, сэр, что Хиллари Слэйтер сделала аборт в день своей смерти? Он отрицательно покачал головой и шагнул к двери.

– Я не могу обсуждать это.

Лесли подняла руку в последней попытке задержать Мэтьюса.

– Чисто неофициально, сэр... чисто неофициально... если бы... если бы я решила, что Хиллари Слэйтер сделала аборт вдень своей смерти... у вас возникли бы какие-нибудь возражения?

– Я не вправе обсуждать подобные вопросы! Будьте любезны, отойдите в сторону...

– Не надо говорить мне, делала она аборт или нет! Просто...ради моего душевного спокойствия... Если бы я решила, что Хиллари сделала аборт в тот день, у вас возникли бы какие-нибудь возражения? Вы посчитали бы, что я несу вздор?

Ее настойчивость вызвала у доктора улыбку. Лесли была благодарна ему за то, что он вообще улыбается.

– Мисс Олбрайт, вы можете думать все, что угодно. Мы живем в свободной стране. А теперь...
– Жестом он попросил ее отступить в сторону.

Лесли умоляюще протянула к нему руки.

– Еще один вопрос... Всего один... Пожалуйста.

– Я не обещаю дать вам ответ.

– Чисто неофициально...

– Чисто неофициально.

– Если бы... если бы я сказала вам, что Хиллари Слэйтер умерла не от передозировки ворфарина, а в результате неудачного аборта, у вас... и вам не обязательно говорить, так это или нет... у вас возникли бы какие-нибудь возражения?

Мэтьюс наставил палец прямо в лицо Лесли - так что ей пришлось чуть ли не скосить глаза, чтобы увидеть его.

– Мисс Олбрайт, вы ведь не узнали ничего нового сегодня, верно?

Лесли быстро сообразила и ответила:

– Да, верно.

– Я не сказал вам ничего такого, чего бы вы уже не знали?

– Да.

Доктор посмотрел на Лесли в упор - ее едва не качнуло назад от этого взгляда.

– Ответ на ваш вопрос: нет. У меня не возникло бы никаких возражений. Вы удовлетворены?

Лесли сохраняла кроткий и вежливый вид, и она была по-настоящему благодарна.

– Спасибо, сэр. Спасибо, что уделили мне время. Доктор прошел мимо нее, сделал несколько шагов, а потом обернулся и устремил на нее все тот же пристальный взгляд.

– И больше никогда не поднимайте этот вопрос в моем присутствии, понятно?

– Понятно, сэр.

Доктор повернулся к ней спиной и стремительно зашагал по коридору.

Лесли схватилась за косяк, чтобы сохранить равновесие, и, вытянув губы трубочкой, бесшумно присвистнула.

Сестра-регистратор, сидевшая за маленьким окошечком в приемной частного кабинета доктора Лиланда Грея, ответила на звонок, сделала соответствующую запись в регистрационном журнале и сообщила доктору, как только он закончил с очередным пациентом:

– Доктор Грей, вам звонил доктор Мэтьюс из больницы"Бэйвью". Он попросил перезвонить ему.

Доктор Грей был пожилым человеком с редеющими волосами, зачесанными назад, твердым подбородком и холодными голубыми глазами, пристальный взгляд которых мог привести в смущение целую армию. Услышав сообщение, он сохранил хладнокровие главнокомандующего, но незаметно глянул через окно в приемную, проверяя, кто там находится. Хм. Ничего срочного.

– Следующая миссис Деметри?
– спросил он. Медсестра заглянула в свой список.

– Да. Она жалуется на боль в горле.

– М-м-м... Ладно... Я освобожусь через несколько минут.

– Хорошо.

Доктор Грей прошел - почти промаршировал - в свой офис и закрыл за собой дверь. Он быстро пробарабанил пальцами по клавишному телефону, набирая номер, и подождал, слушая длинные гудки в трубке.

– Доктор Мэтьюс, - ответил голос на другом конце провода.

– Харлан, это Ли.

– Ли...
– наступила неловкая пауза.

– Давай поскорее, дружище. Меня пациенты ждут.

– Скверные новости, Ли. Ко мне в офис заглядывала репортер Шестого канала. Она знает про дело Хиллари Слэйтер и что-то тут вынюхивает.

Глаза доктора Грея сузились, но спина осталась совершенно прямой.

– Что за репортер?

– Лесли Олбрайт.

– Никогда о такой не слышал.

– Она не особо важная или известная персона, но она делает репортажи для новостей Шестого канала.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win