Шрифт:
– Нечего было говорить – вот и все. Мы не знали о…
– А что тут такого необычного? – перебил он, сдвигая указательным пальцем шляпу на затылок. – Давайка взгляну.
– Доктор Дэвидсон закрыл пещеру. – В голосе Конни проскользнули нотки сожаления.
Риккер уцепился за это:
– Успокойся… Будто тебя это уж так задевает!..
Он направился к лестнице:
– Разреши-ка мне спуститься туда…
– Забудь о ней, Фрэнк, – вмешался Джесс. – И вообще – все возвращайтесь на Койотовые Ручьи, – распорядился он вдруг с твердостью, удивившей Осень.
– Пока не уходите, – встряла Конни. Трое из группы повернулись. Она выдала одну из своих самых очаровательных улыбок. – Могу я хотя бы на секунду войти внутрь пещеры? Я хочу сфотографировать…
– Да, – подхватил Вейн, – она заснимет все находящееся в пещере. И это может стать временной описью.
Осень внимательно посмотрела на Конни и Вейна. Она не могла не вспомнить разговор, который случайно услышала прошлой ночью. Очевидно, Джесс тоже вспомнил этот разговор. Он не тратил времени на ответ. Он опять обратился к Фрэнку:
– Так вы возвращаетесь со мной в лагерь?
Конни выпрямилась и собралась было возмутиться, как вдруг резкий крик орла пронзил воздух пустыни. Осень посмотрела в небо как раз вовремя, чтобы увидеть, как огромная птица скрылась за пределами каньона. Осень сжала амулет, потому что ее вдруг внезапно охватил безотчетный ужас, и дрожь пробежала по телу. И тут неожиданно земля сотряслась, и чудовищный взрыв прокатился по каньону. Скалы задрожали, поднялась удушливая пыль, и все бросились прочь из пещеры, пытаясь спастись от осыпающихся и падающих камней…
Не успев еще ничего понять, Осень обнаружила, что прикрыта плечами Джесса – прежде чем она судорожно вцепилась в его рубашку.
– Что это? Это духи разгневались за то, что мы вторглись в священную киву?
– Динамит.
6
– Грохот шел как будто со стороны лагеря! – вскричала Осень, едва очнувшись и высвобождаясь из рук Джесса.
Это было как гром среди ясного неба. Ее ум метался в попытке понять, что означал этот взрыв. Это вряд ли мог быть динамит. Ведь его же нужно подложить и каким-то образом воспламенить. Возможно, взорвался один из пропановых баллонов от плиты.
Неожиданно позади нее раздались крики. Обеспокоенная теперь тем, что кого-то могло ранить или придавить камнями, она повернулась к группе и стала молить Бога, чтобы никого не убило.
– Никто не ранен? – крикнула она. Среди пыли и обломков скал она и Джесс оглядывали людей. Никто не был ранен. Через несколько секунд они уже были во главе группы.
– Взрыв был совсем рядом, – завопил Вейн. – Давайте выбираться из руин.
Несколько человек согласились и начали медленно и осторожно продвигаться по каньону.
– Нет. Подожди, – Джесс схватил Вейна за руку. – Мы не знаем, что это. Ведь могут быть еще взрывы.
Люди застыли. И все глаза устремились на него.
– Что вы имеете в виду? – закричал доктор Дэвидсон. Тени тяжелой озабоченности легли на его лицо. Он, казалось, был близок к панике. – Мы… должны забрать таблички. Что-то случилось с ними, я знаю…
Осень посмотрела на профессора: какое странное заявление! Самое последнее, о чем бы она подумала, – так это о табличках. Профессор вообще в последнее время смахивал на параноика.
– Всем успокоиться. – Джесс обратил свой приказ к взволнованной толпе.
– Я требую пропустить сюда мою группу. Это необходимо мне для репортажа.
– А кто здесь имел дело с динамитом?
– Что если будут еще взрывы?
– Может быть, они еще здесь… Давайте поймаем…
– Прекратите! – Голос Джесса перекрыл все прочие голоса. – Все это моя собственность. Я отвечаю здесь за все. И я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас подвергался опасности. Вы должны оставаться на месте.
– Он прав, – встал рядом с ним доктор Дэвидсон. – Если мы все уйдем отсюда и оставим древности кивы без присмотра – с нас спросится. Давайте пошлем команду посмотреть, что стряслось. Остальным – оставаться здесь.
Осень внимательно посмотрела на Джесса, а потом на доктора Дэвидсона. О чем они говорят? Кому понадобилось разрушать древние руины? И все эти скалы? Наверняка доктор Дэвидсон не верит, что кто-то мог пойти на такую крайность просто из зависти к его открытию, хотя он и Джесс ведут себя таким образом, как будто так и думают.
Ну что ж, если они правы, тогда это должен быть кто-то из группы. Быстро оглядев ее, она убедилась, что все на месте. Если это и был кто-то из своих, то он или она должны подложить динамит с часовым механизмом, чтобы успеть уйти, пока его не заметили. Она не могла представить себе ничего подобного. Тогда, должно быть, это несчастный случай.