И летели наземь самураи...
вернуться

Питерс Ральф

Шрифт:

— Хорошо. Так что это значит? — Не успел он спросить, как начал понимать, почему уорент-офицер был так взволнован.

— Да, — радостно сказал Райдер, — мы знали, что японцы запрограммировали самоликвидацию всех тактических систем оружия. Но мы никогда даже и не мечтали…

Тейлор положил руку на плечо молодого человека, стараясь возвратить их обоих к реальности.

— Ты хочешь сказать, — спросил Тейлор, — что этот компьютер может приказать японской системе противокосмической обороны осуществить самоуничтожение? Разрушить заградительный щит островов?

— Ну, — сказал Райдер, — они, возможно, не взлетят на воздух в буквальном смысле. Может быть, в результате этого приказа просто выйдут из строя все электронные схемы. А спутники останутся на орбитах, но не смогут выполнять свои функции.

Тейлор сильнее сжал плечо молодого офицера.

— Ты абсолютно уверен в этом? Здесь не может быть ошибки?

Райдер пожал плечами, как будто речь шла о пустяках.

— Абсолютно. Это яснее ясного. Взгляните сюда. Видите, я сказал компьютеру, что я японский генерал. Генерал Нобуру Кобата.

Мередит перебил его.

— Сделай это, — попросил он. — Разрушь эту систему, пока еще есть время. Если мы уничтожим ее противокосмическую оборону, Япония не сможет защищаться даже от дерьма. Тогда все изменится.

— Да. Это бы все изменило.

— Это трудно сделать? — спросил Тейлор Райдера.

— Легче легкого, — сказал уорент-офицер так, как будто этот вопрос удивил его. — Сэр, вы хотите, чтобы я сделал это?

Тейлор прислушался к звукам боя наверху.

— Да. Сколько времени это займет?

Райдер не ответил. Он начал нажимать на клавиши. Изображение на экране изменилось, и уорент-офицер начал сортировать множество чисел. Над головой послышались тяжелые шаги. Бой опять усилился.

Ожидая, пока Райдер введет программу, Тейлор повернулся к Мередиту. Начальник разведки прижимал платок к шее. Платок был весь в крови.

— Мерри, ты уверен, что все в порядке?

Офицер разведки медленно кивнул.

— Просто глубокая, рваная рана. Даже не больно. Боже, я думал, моя песенка спета.

— Мерри, генерал мертв.

Начальник разведки взглянул на него.

— Я убил его, — продолжал Тейлор. — Мне повезло. Этот сукин сын держал меня на прицеле и не стрелял. — Тейлор покачал головой, все еще не понимая. При воспоминании об этом он вздрогнул. — Он держал меня на прицеле.

— Вы уверены? Вы уверены, что это был он?

— Да. Можешь доложить об этом, как о достоверно установленной смерти. Если ты хочешь посмотреть, то он лежит в центре управления. Хотя боюсь, что зрелище не из приятных. — Тейлор опустил глаза. — Меня понесло. Я вспомнил Счастливчика Дейва и Мэнни.

Мередит отнял носовой платок от раны. И посмотрел на него. Тейлор открыл свой индивидуальный пакет и вынул бинт.

— Вот. Воспользуйся этим. А где твой индивидуальный пакет? Я должен предупредить тебя о нарушении инструкции номер пятнадцать.

— Когда мы выберемся отсюда, вы сможете предупредить меня о чем угодно, сэр.

— Я все еще не понимаю этого, — сказал Тейлор. — Он мог нажать на курок…

В коридоре Паркер или Козлов дали очередь из автомата. Затем еще одну.

Райдер в последний раз нажал клавиши на панели компьютера, затем повернулся лицом к Тейлору и Мередиту.

— Ты готов начать, шеф? — спросил Тейлор.

— Все уже сделано, — сказал Райдер бесстрастно. — Японской системы противокосмической обороны больше не существует.

Тейлор посмотрел на уорент-офицера, он сомневался, уж не шутит ли Райдер, он не мог поверить, что все было так просто, после всех лет борьбы, поражений, мечтаний о лучших днях.

— Шеф, — высказал вслух Мередит то, о чем думал Тейлор, — а это не шутка? Ты действительно абсолютно уверен, что японская система противокосмической обороны… выведена из строя?

Райдер пожал плечами:

— Если компьютер не делает ошибок.

— Боже, — произнес Мередит.

— Отлично, — сказал Тейлор теперь уже деловым тоном. Он приказал себе не думать ни о чем, кроме тех дел, которыми занимается в настоящее время. История и великие решения могут подождать.

В коридоре опять послышалась стрельба.

— Шеф, — сказал Тейлор требовательно, — нам еще надо вывести из строя системы, находящиеся на этом театре боевых действий. Ты можешь найти "Скрэмблеры"? — Он чуть было не добавил, что нельзя терять время. Но Райдер отлично делал свое дело. Тейлор не хотел его нервировать в этот момент.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win