Манъёсю
вернуться

Поэтическая антология

Шрифт:

3929

Ах, тебя, что в путь ушел далекий,Вижу в сновиденьяхКаждый раз,Оттого что словно заросли густыеОдинокая моя любовь.

3930

Пока в дороге он,О боги дальних стран,Любимого, что там путей не знаетИ к странствованию сердцем не привык,Не обойдите милостью своею.

Двенадцать песен, посланных губернатору провинции Эттю — Отомо Якамоти девицей из рода Хэгури

3931

Из-за тебя дурная слава мне досталась,И я предметом стала пересуд,Что поднялись горой;Любовь, что оборвалась,Теперь как заросли густые вновь…

3932

Как соль, что выжигают люди,Не расставаясь с берегомВ Сума,Как эта соль,Любовь моя горька.

3933

Я продолжаю жить,И только оттого,Что встретиться с тобой мечтаю снова,Я жизнь, непрочную, как белая роса,На годы долгие продлить еще готова.

3934

Лучше бы я умерла,Наступил бы покой.О, если я долгоОчей не увижу твоих,Должно быть, в отчаянье страшном я буду тогда.

3935

Как скрытое густой травой болото,Была любовь моя и стала так сильна,Что из глубин она, как белая волна,На волю вырвалась…И люди все узнали.

3936

Ах, часто, часто ты уходишь в путь,Где только травы служат изголовьем,Ужели будет только так всегда —Я буду провожать тебяИ, оставаясь, ждать с тоскою и любовью?

3937

Не знаю я ни месяца, ни дня,Когда вернешься ты,Ушедший в путь далекий,Где изголовьем служит страннику трава,И что мне делать, я не знаю…

3938

Неужели без всякой надеждыСуждено мне томиться любовью?Ночью черной,Как ягоды тута,Даже шнур развязать не придется?..

3939

Напрасно думала я —Если будет любимый мойЖить поблизости от села,Тосковать я не стану о нем…Ох, и каюсь я в этом теперь.

3940

На руки, что любимый мой сжималИ говорил мне, сердце открывая,Что тысячи веков любовь живет такая, —На руки те гляжу, об этом вспоминая,И не могу сдержать своей тоски!

3941

Пускай среди долин далеких,Где пенья соловья не слышно никогда,Я буду брошена в костер,Умру сожженной,Я все равно тебя не перестану ждать!

3942

Вот цветы на соснах, соснах — “мацу”,“Мацу” значит “жду”, но все равноСколько тех цветов ни расцветает,Милый о свиданье не мечтает —И напрасно расцветают те цветы…

[18-й год Тэмпё (746)]. Ночь 7-го дня 8-й луны

Песни, сложенные на поэтическом турнире в резиденции губернатора провинции Отомо Якамоти

3943

{ Песня Отомо Якамоти}

Пошел мой друг в осенние поляВзглянуть, как высоки колосья риса,И вот вернулся,Принеся с собойОхапки оминаэси душистых.

{Три песни Отомо Икэнуси}

3944

Блуждая по лугам, равнинам,Где оминаэси цвели,Я вспомнил о тебеИ вот принес цветы,Придя окольной дальнею дорогой.

3945

Ночами осеньюПрохладно на заре,И белотканые одежды,Что сшиты мне возлюбленной моей,Как мне хотелось бы надеть сегодня!

3946

С холмов,Где с пеньем пролеталаКукушка милая моя,Подул уже осенний ветер…И нет надежды у меня.

{Две песни губернатора провинции Отомо Якамоти}

3947

Сегодня на рассвете раннемОсенний ветер холодом дохнул —И близится пора,Когда наш странник дальний —Гусь дикий — с криком улетит.

3948

Я дни и месяцы в тоске провелВ глуши далекой, как небесный свод,И все же шнур мой,Что завязан был тобой,Заветный шнур я развязать не мог!

3949

{Песня судьи Отомо Икэнуси}

Тоскуя обо мне, что здесь живет в глуши,Далекой, как небесный дальний свод,Ах, даже и на мигУжели сможешь тыВ разлуке шнур заветный развязать?

3950

{Песня губернатора провинции Отомо Якамоти}

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win