Страна грез
вернуться

Де Линт Чарльз

Шрифт:

И волк в короне из цветов шиповника.

– Вы не имеете права вмешиваться!
– сказала им Я-вау-тсе.

– Она дала нам право, - ответила медведица.

Эш подавила изумленный возглас.

Это были не искусные маски. Это были настоящие их головы...

– Она призвала нас, - сказал лис.

– Кто... вы?
– спросила Эш тихим, дрожащим голосом.

– Сновидцы, - ответила мышь.

– Мы наполняем страну духов своими грезами, - добавил человек-лягушка.

– Мы показываем сновидцам их Колеса, - сказал ворон.

От их голосов у Эш в голове зашумело точно так же, как от голоса Я-вау-тсе, но она не ощущала никакой угрозы от этих людей-зверей. Она смотрела на них с восторженным удивлением, заметив барабанчики, висящие на их поясах, пальцы, которые выстукивали по ним - сначала один начинал стучать, потом другой - простой ритм, стоявший в воздухе.

– Вы тотемы, верно?
– спросила Эш.

Волчица молча склонила голову:

– Мы ведем, - ответила она.

– Мы наблюдаем, - сказал ястреб.

– Мы грезим, - добавила лосиха.

– Вы вмешиваетесь!
– сказала им Я-вау-тсе.

– Нет, - возразил сом.
– Мы здесь для того, чтобы проводить тебя в твое долго откладывавшееся путешествие.

– И для того, чтобы убедиться, что ты не возьмешь с собой тех, чье время отправиться с тобой еще не пришло, - добавил человек-черепаха.

– Я не отправляюсь ни в какое путешествие, - отрезала Я-вау-тсе.

– Посмотри на себя, - сказала зайчиха.

Пока они говорили, мумификация продолжалась. От Я-вау-тсе осталась лишь сухая кожа, натянутая на кости. Глаза ее провалились. Губы истончились так, что почти исчезли. Она держала Нину рукой скелета.

– Она обновит меня, - сказала она.

Я-вау-тсе поднесла лягушку ко лбу, прижала маленькое существо к своей сухой коже и начала читать заклинание. Пальцы всех людей-зверей коснулись барабанчиков. От них взметнулась музыка - решительная, но радостная, ритм которой противился пению Я-вау-тсе, рассеивал его силу, развеивал его.

В воздухе уже было тепло, равнины покрылись яркой зеленой порослью. Башня стала лишь грудой битого камня, наваленного вокруг усыхающей женщины-духа, как огромный курган.

– Вы убиваете меня!
– крикнула Я-вау-тсе.

Волчица покачала головой.

– Нет. Это лишь твое Колесо. Оно совершает оборот. Оно спешит - чтобы наверстать все те годы, которые ты украла из отпущенного тебе срока.

– Твое время еще придет снова, - сказал ястреб.

– Но я уже не буду той же.

– А с чего бы?
– тихо рассмеялась зайчиха.
– Ты уже ступала на это Колесо; теперь пришла пора узнать другое.

– Я...

Но говорить Я-вау-тсе больше не могла. Сухая кожа, удерживавшая ее челюсть, лопнула, и кость упала на землю. Эш в ужасе смотрела, дрожа, как на ее глазах женщина превращалась в пыль и кости, падавшие на землю вслед за челюстью.

Человек-сом поймал Нину прежде, чем она упала на землю, и торжественно вручил ее Эш. Человек-черепаха поднял с земли посох Я-вау-тсе и сломал его об колено.

Половинки он воткнул в землю - обломанными концами вниз. Когда он отошел от них, они выпустили тонкую паутину побегов, тут же взворвавшихся цветами.

– Прощай, сестра, - сказал человек-лягушка.

Эш бережно держала лягушку, которая была ее кузиной, на ладони.

– Так это... Это все, что я должна была сделать? Мне надо было просто разломать гранат?
– спросила она.

Женщина-мышь покачала головой:

– Фетиш вызвал все действие, - сказала она, - но нужно было жертвоприношение, чтобы он мог начать действовать.

– Ты должна была умереть, - объяснил ворон, видя непонимающий взгляд Эш.

– Но я же... не...

– Разве ты та же, какой была когда-то?
– спросила волчица мягко.

Эш медленно покачала головой.

– Ну вот, - сказал тогда человек-черепаха.
– Теперь понимаешь?

– Значит... старая я... умерла? И теперь я... новая?

– Именно так.

Эш нахмурилась:

– Но... это оказалось так легко...

– Легко?
– переспросила волчица.

Эш снова покачала головой. Нет. Перемены, которые произошли с ней, в ней, дались ей вовсе не легко.

– И дальше будет становиться только еще труднее, - сказала зайчиха.
– - Потому что ты должна теперь утвердить то, чего только что достигла.

– Ты имеешь в виду - быть доброй к людям, делать то, что мне говорят, и все в этом роде?

Сом покачал головой:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win