Шрифт:
Кедрин с улыбкой указал на догорающие огни.
— Это не чародейство, Рикол. Сгорели… сожжены вражеские орудия.
— Что? — военачальник уставился на него, не веря своим ушам. — Они подпалили собственные баллисты?
— Не они, — рассмеялся Кедрин, качая головой. — А друзья, которые на подходе.
Будто в подтверждение его слов снизу опять раздался мощный голос.
— Друзья! Идите к воротам. Господин Рикол, открой, впусти друзей!
— Кто это? — в изумлении спросил военачальник.
— Браннок! — засмеялся Кедрин. — Он оправдал доверие моего отца.
Бедир прослушивался к разговору с не меньшим смятением, чем Рикол. Но теперь он заулыбался и вытянул шею за парапет, чтобы крикнуть:
— Браннок, это ты?
— Ага! — раздалось в ответ. — Ну так откройте же ворота и впустите нас. Или оставите ваши вспомогательные силы на милость лесного народа?
— К тайному ходу! — распорядился Рикол. Приказ передавался от человека к человеку.
— И поспешите, — прокричал снизу Браннок. — Нас преследует половина Белтревана.
Кедрин, повернувшись, побежал к лестнице, спускавшейся к калитке. Бедир следовал за ним по пятам. Рикол остался на стене и приказал стрелкам прикрыть отступление. Принц слышал скрип тетивы, слетая по винтовой лесенке. После каждого хлопка раздавался вопль боли и ярости. Далее следовали крытые переходы, а вот уже и дворик перед потайной калиткой.
Браннок стоял впереди своих людей с обнаженными мечами, упершись руками в бедра и оглядывая обступивших его воинов. На лице блуждала ехидная насмешка. Он еще больше смахивал на варвара — со своими иссиня-черными косицами и вплетенными в них перьями и ракушками, в куртке из крепкой волчьей шкуры, домотканой рубахе и штанах, заправленных в меховые сапоги, обмотанные кожаными ремнями. Кешская сабля висела у пояса, к левой руке был прикреплен небольшой щит. Кедрин заметил, что с его пальцев исчезли все кольца. Его спутники, около сорока подозрительного вида молодчиков, вырядились так же и вооружились по-варварски на самый различный лад: от секир с бородками до длинных копий с широкими изогнутыми лезвиями. Они настороженно озирались, словно опасаясь внезапного нападения и готовясь дать ему суровый отпор.
Теллеман, которого звали Темлет, командовавший обступившими их воинами, с сомнением поглядывал на пришельцев, держа наготове меч.
— Бедир Кайтин! — вскричал Браннок, увидев, что во двор вступают двое тамурцев. — И Кедрин! Скажите этим недотепам, что мы друзья!
Бедир обратился к Темлету, заверяя его, что так и есть, и теллеман отвел своих людей, смущенных странным видом союзников.
Кедрин побежал через двор к Бранноку и схватил его за руку.
— Это вы подожгли их орудия?
— А то кто же? — Браннок задорно кивнул. — Кстати, в горле от такой работенки сохнет. Со мной кое-какие славные ребята, которые рады будут вашему гостеприимству, раз уж спаслись.
Бедир за спиной у Кедрина усмехнулся и крепко пожал руку Браннока.
— Мы здорово тебе обязаны, друг мог. Идем, я позабочусь, чтобы вас всех накормили и напоили и ты мог рассказать нам все подробности.
— Да, идем, — сказал Браннок и лукаво улыбнулся. Они направились в обеденный зал, где к ним присоединился Рикол, крикнувший кухонным служителям, чтобы обеспечили едой и питьем неожиданных гостей. Ватага осторожно подступила к столу, то ли еще не уверенная, что ей здесь рады, то ли более привычная к иному приему. Браннок поднял руку и провозгласил:
— Оружие в сторонку, друзья. Вам нечего бояться в Высокой Крепости. Разве что тех, кто остался снаружи. — Последняя фраза вызвала взрыв хохота. Гости расселись по скамьям и с шумным весельем набросились на еду и питье. Браннок, более разборчивый, чем другие, снял щит и куртку и вымыл руки, прежде чем принять кубок, предложенный Бедиром.
— Это вы уничтожили их орудия? — спросил Рикол, все еще сомневаясь.
— Мы, мы, — кивнул Браннок. — Видели, как горело? Я подумал, славное вышло зрелище.
— Откуда вы пришли? — спросил Кедрин. — И как вам удалось к ним подобраться?
Браннок подмигнул, взял с блюда, которое поставил перед ним заспанный слуга, плоский кус вареного мяса и отрезал ломтик.
— После нашей прошлой встречи я нашел золоту из Высокой Крепости верное применение, — он невинно уставился на Рикола, сдерживая улыбку. — И отыскал нескольких старых друзей, которые согласились, что жизнь в Трех Королевствах не будет прежней, если по ним пронесутся дети лесов. Уж лучше, чтобы все шло по-старому. Они пообещали явиться на мой зов. И когда я услышал, что творится в Высокой Крепости, я послал за ними. Эти, — он обвел рукой насыщающихся буйных парней, — первые, кто откликнулся. Но идут и другие. Я подумал, что в таком положении лучше самим браться за дело, а не ждать, пока варвары придут на юг.
— Нам каждый человек пригодится, — кивнул Бедир.
— Так я и думал, — Браннок ухмыльнулся, — когда увидел чернотищу над крепостями. Это были чары Посланца? И кто их снял?
Бедир объяснил, что сделала для них Сестра Грания и как напряжение сил убило ее.
— Жаль, такой дар, как у нее, вполне мог бы еще пригодиться в ближайшем будущем, — отозвался Браннок. — Словом, когда я увидел, что морок схлынул, то обнаружил и баллисты, которые по вам лупят в то время как ваши уже тю-тю. Момент показался весьма подходящим, чтобы их убрать. — Он умолк, чтобы проглотить мясо и глотнуть вина, явно упоенный собственным рассказом. Кедрин наблюдал за ним с улыбкой, и даже Рикол придержал свое нетерпение, признательный за ночную работу.