Отец смерти
вернуться

Шохов Александр

Шрифт:

Но, глядя на него, я начинала понимать, что хорошо знакомый мне Перевозчик теперь — совсем другой человек. Намного более могущественный, опасный и счастливый. Его лицо и походка излучали силу и радость. Так мог бы выглядеть человек, вернувшийся в давно знакомые, почти совсем забытые места. Вернувшийся, чтобы владеть принадлежащим ему по праву.

— Этот человек идет сзади, — шепнула я Алану.

Алан кивнул головой. Между тем существо, похожее на правую половинку демона, остановилось и повернулось полулицом в нашу сторону.

— О! Я кого-то вижу, — воскликнул он, указывая на валуны, за которыми стояли мы с Аланом.

Понимая, что дальнейшая маскировка бессмысленна, мы вышли на дорогу.

— Привет тебе, Лаэрций, — сказала я. — Я здесь, чтобы убить всех вас.

При этом мой голос прозвучал довольно фальшиво, чему я сама немного удивилась.

— Неплохое начало беседы, — вмешалось существо-половинка демона. — Но я бы начал со знакомства. Представлюсь сам: меня зовут Элексигаль, я демон, живущий в двух мирах одновременно. А кто ты?

Он комично изогнул половинку своего тела в моем направлении, и я поняла, что у меня нет ни малейшего желания нападать на него.

— Мое имя Анфиса, и на том берегу реки я делила супружескую постель с Лаэрцием.

— Мое имя Алан, я воин пещеры теней, — сказал мой спутник.

Я впервые слышала этот его титул. Впрочем, он мог его придумать экспромтом, специально для этого случая.

— Познакомьтесь, это Моргульский, а это сойкеро по имени Крит, — продолжал Элексигаль.

Он был настроен очень уж дружелюбно. Так что у меня просто рука не поднималась начать сражение. Тем более, что Перевозчик, он же сойкеро Крит, весело улыбался, глядя мне в глаза, и совершенно не собирался сражаться со мной.

— Ты не теряла времени, Анфиса, — сказал Крит. — Стала настоящим воином. Кажется, я не зря перевез тебя на этот берег.

— Я благодарна тебе, Крит, за то, что ты перевез меня. И мне будет жаль тебя убить, — мой голос дрогнул, и я всем своим сердцем почувствовала, что у меня нет никакой причины нападать на этого человека. Напротив, я испытывала к нему глубочайшую симпатию.

— Давай-ка поговорим об этом, — сказал Крит. — Мне кажется, кто-то ввел тебя и Алана в заблуждение.

— Заблуждение это или нет, но мы дали слово, и должны попробовать победить тебя, — сказал Алан.

— Ты хочешь поединка со мной? — спросил Крит. — И даже не желаешь узнать, кто я? Ведь вам, должно быть, неизвестно, что значит слово "сойкеро", которым меня называют.

— Постой, Алан. Мы не должны сражаться, — сказала я. — Ты ведь и сам чувствуешь, что сделка, которую мы заключили с Карахманом, содержит в себе что-то противоречащее твоему внутреннему голосу. Да, мы обещали попытаться победить. Но Крит уже победил нас, даже не начав этой битвы. Признай это. Я приношу извинения тебе, Крит, и тебе, Лаэрций. В моем сердце нет зла, и я не могу пытаться убить тех, кто не заслуживает смерти. Я приняла ошибочное решение, взяв на себя исполнение этой задачи. Но, клянусь, я не знала, кого именно нам поручили убить.

— Твои извинения приняты, но твой спутник хочет драки! — рассмеялся сойкеро. — Я готов дать ему урок фехтования. Спокойно, друзья, никто не пострадает.

Крит извлек меч и направился к Алану. Их мечи скрестились друг с другом. Несмотря на постоянную смену техник ведения боя и невероятно высокую скорость движений, которую удалось развить Алану (я думаю, что он превзошел самого себя в этом поединке), сойкеро легко отражал все его атаки и несколько раз останавливал свой клинок в одном пальце от незащищенной шеи Алана. На меня производила странное впечатление манера сойкеро сражаться. Казалось, что он двигается медленнее, чем Алан, но его клинок всегда оказывался именно в том месте, в котором было нужно.

Время шло, поединок длился и длился. Я почувствовала на своем плече тяжелую ладонь. Это был Лаэрций.

— Анфиса, нам надо поговорить.

— Попробуй, — сказала я, поворачиваясь к нему и снимая его руку со своего плеча. — Я больше не твоя жена, Лаэрций. Вернее было бы сказать, не твоя собственность. Надеюсь, у тебя нет возражений?

— Я подошел не за тем, чтобы заявить о своих прошлых правах. Я согласен больше не называть тебя женой. Ты свободна от любых обязательств передо мной, которые когда-либо брала на себя по собственной воле или под давлением обстоятельств.

— Ты научился говорить, Лаэрций. Путь меняет демонов…

— Да, я изменился. Я хочу попросить твоего прощения за прошлое. И клянусь, что приложу все силы, чтобы восстановить собственное достоинство в твоих глазах, если только у меня такая возможность будет. Прости меня, Анфиса. И прощай.

— Прощай, Лаэрций. Не вини себя за прошлое. Оно уже исчезло. Еще две зоны назад я хотела убить тебя. Но теперь что-то изменилось в моем сердце. В нем нет больше зла или ненависти. Иди с миром. У нас один Путь, но разные судьбы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win