Шрифт:
– Вы мне льстите.
– Ничуть. Во-первых, Петров, вы единственный подходите по внешности. Во-вторых, вы лучше всех знаете их повадки.
– Чьи повадки, - посетителей?
– Орангутангов. В-третьих - вы член художественной самодеятельности.
И в-четвертых, на вырученные деньги мы можем улучшить питание животных...
– Из вашей бухгалтерии.
– Я обещаю, что этого больше не повторится. Я им покажу.
– Что, шеф? Багажник своей "волги"?
Шеф покрылся пятнами.
– У вас аллергия на апельсины, шеф.
– Я тоже примат и люблю апельсины.
– Пообещайте, что больше не будете.
– Я больше не буду.
– Больше чего не будете?
– вкрадчиво спросил я.
– Больше чем полкилограмма апельсинов увозить в багажнике.
– Угу, а под сиденьем, значит, можно?
Шеф потупился:
– Нельзя.
– Подумайте над своим поведением, шеф.
– Подумаю. Значит договорились?
– О чем?
– Я оформляю тебя вроде бы как в командировку. Двойной оклад плюс питание.
– Такое питание не в счет.
– Я его улучшу.
– Всем животным.
– Значит договорились?
– У меня будут еще дополнительные условия.
– Ладно, обговорим позже.
– Одно - сейчас. Обещайте мне, что после кощунственного акта снятия шкуры, все, что от Бенни останется вы похороните в сосновом бору за городом.
– Может еще в ботаническом саду под пальмами, чтобы они напоминали ему родину?
– Не будьте циником, шеф, мы не так далеко от него ушли.
Во всяком случае, он с нас шкуру не сдирал.
Я вышел из кабинета, притворив за собой дверь. Секретарша сидела за столом и хлопала длиннющими ресницами. Под столом лежали красные туфли, на которые она опустила чтобы отдохнуть свои воистину великолепные ноги. Окинув меня надменным взглядом секретарша углубилась в бумаги.
Я терпеть не могу, когда вот так задаются.
Я небрежно забрал со стола свои стеклянные глаза, гипсовый нос из музея и мужественную нижнюю челюсть, найденную мною в археологической экспедиции. Я немного покопался в своей сумке и, озадаченно окинув взглядом комнату, вежливо сквозь зубы спросил:
– Вы где-нибудь здесь мою кобру не видели?
Ее равнодушие как рукой сняло.
В мгновение ока девушка оказалась на столе, демонстрируя розовые кружевные трусики и дико визжа.
Не может она поддерживать светские беседы.
– В чем дело, Марина?
– возник в дверях шеф.
– Змея!
– пискнула Марина, озираясь по сторонам.
– Петров?
– Галлюционации, - пояснил я, разглядывая ее колготки телесного цвета.
– Типичный случай белой горячки. "Скорую"
вызывать?
– Н-да, - согласился шеф, глядя туда же, куда и я. Но "скорую" вызывать не стал.
– Слезайте со стола и оформляйте Петрова в командировку. В Южную Африку.
Шеф хлопнул обшитой кожей дверью.
Секретарша спорхнула со стола.
– Идиот.
– Потом ее ресницы дрогнули и она вдруг уставилась на меня, будто я был розовым австралийским кенгуру.
– Зачем вы едете в Африку, Петров?
– Ловить для зоопарка тигров.
– Они там не водятся.
– Тогда львов, - я подфутболил ее туфлю в другой угол комнаты.
– Придурок, - она обиженно надула губы.
Я поднял туфельку с пола и с любопытством ее рассматривал.
– Саламандра?
Марина прямо босиком, если не считать французских колготок, кинулась ее отбирать.
– Петрофф...
– с придыханием выговорила она, глазами пытаясь измерить глубину моих зрачков, а руками - дотянуться до туфли,- А как там насчет настоящей французской косметики?
Я усадил ее на стол, чтобы рассмотреть приятный контраст очень длинных ног с очень короткой юбкой.Как натуралист, я не мог пройти мимо такого наблюдения.- Тебе так не холодно?
– Ты туда на самолете?
– уже деловито осведомилась Марина.
– Я бы предпочел субмарину.
– Подводную лодку , что ли?
– Это смотря как перевести. "Суб" - по латыни - "под", а "Марина"- в переводе с греческого - "море". Я бы предпочел перевести первую половину, а вторую оставить как есть.
– Пошляк !
– она отобрала туфлю.- Может быть кто-то и окажется, но только не ты. У женщины надо сначала завоевать сердце, а уже потом все остальное.