Шрифт:
Многие уже спали и только горстка бойцов охраняли покой каравана. Я устроился возле одного из костров и укрывшись плащом задремал.
Так бы и проспал до утра, но ощутил на себе пристальный взгляд. Решил было, что это враги, но оказалось нет. Санрас делал обход и решил проверить, что делает прибившийся к ним странник.
Только я мирно спал ровно до того момента, пока этот параноик не начал пялиться.
– И долго ты будешь сверлить меня взглядом? – Спросил я не открывая глаз.
Он ничего не ответил, просто ушёл.
***
На утро торговец поведал мне, что они направляются в столицу. И я напросился с ними солгав, что тоже держу туда путь. На том и решили.
– Что ты за бродяга такой? У тебя с собой нет никакого снаряжения?
Один из товарищей Санраса притормозив своего вороного поравнялся с одной из крытых повозок в которой ехал я.
– Мне это не мешает.
– Всё же… - Не желал отставать он.
– Ну смотри. – Закинул ногу за ногу.
– Вот ты откуда родом?
– Из городка к северу от столицы.
– Значит ты большую часть жизни выращивал еду и пас скот?
– Нет. Мой отец сапожник, а мать служанка тамошней графини.
– Значит еду вы покупали?
– Ну да.
– А я всегда её добывал и мне не нужно таскать с собой что-то, когда я просто могу взять это в природе.
– Да? Ты самонадеян. А если б ты был в пустыне?
– Мы не в пустыне. – Мне не очень хотелось развивать нашу беседу и дальше.
– Ну допусти.
– Мх… - Вздох непроизвольно вырвался. – Даже в пустыне найдётся, что съесть или выпить.
К нашему разговору присоединилась девушка.
– Отстань от него. – Она хлопнула товарища по плечу. – Этого приставучку зовут Херви, а я - Амелия. Моего брата ты уже знаешь.
Она указала пальцем на Санраса.
– А вон тот добряк – Барнет. – Указала на едущего позади большого человека. – А тебя как звать?
– Арион.
– Ого какое необычное имя. – Восхитилась девушка. – А что оно значит.
– Много чего. А не хотите ли заняться своим делом? А то мало ли что может вылезти из леса.
Этот словесный пинок подействовал, парочка моментально отстала от меня.
Караван прибыл к столице через четыре дня и всё это время я ловил на себе косые взгляды Санраса, а его товарищи то и дело цеплялись ко мне со всякими вопросами.
Хотя, не кривя душой могу сказать, что общение с ними порой было приятным. Но только до тех пор, пока они не начинали задавать щекотливые вопросы.
И вот лес закончился, чуть впереди у реки виднелся большой город. Он стоял на одной её стороне, а на другой окружённый большими стенами был великолепный замок с множеством башен.
На въезде города я занервничал – у ворот стража проверяла путников и чтоб ко мне было меньше вопросов я лёг на дно повозки и притворился спящим.
Стража быстро осмотрела корован и впустила внутрь. От ворот до торговой гильдии было недалеко. Там, распрощавшись с славным торговцем Мигом я отправился изучать новый город.
Трактир я нашёл довольно быстро, он тоже был недалеко от главных врат и имел соответствующее называние «Врата».
Зайдя внутрь я ощутил множество разных запахов еды. На первом этаже располагался большое помещение с множеством столов и барной стойкой, за ней стоял бородатый мужчина в годах.
Он спокойно разливал пиво по кружкам, а по залу бегали две миловидные девушки разнося заказы.
– Добрый день. Чего изволит господин?
Обратился он, когда я подошёл к стойке.
– Мне нужна комната. – Я положил перед ним золотую монету.
Его глаза алчно заблестели, но он подавил порыв.
– Господин, мы не принимаем такую валюту.
Я потёр подбородок.
– А не подскажете, где здесь у вас скупка?
– М… - Он округлила глаза.
– Где у вас можно продать, скажем, оружие или украшения?
– Ну. Украшение можно попробовать продать ювелиру. А оружие и браню - это в оружейные лавки или к перекупщику Эдвину. Это здесь не далеко – за углом.
Я стянул со столешницы свою монету и пошёл в указанном направлении. Я нагрёб много драгоценностей в логове, так что для начала решил зайти к ювелиру, но у него было заперто.
А у Эдвина напротив - двери были на распашку и даже несколько посетителей ходили у стеллажей с товарами. Вытаскивать оружие у всех на глазах я не стал, сделал это перед входам.