Воробьиная сила
вернуться

Петюк Дмитрий

Шрифт:

Дальше мы вдвоём с Кенирой проехали на свалку. Пусть Жагена не было, он до сих пор занимался филиалом в Таргоссе, но делами тут занимался Диташ — главный из тех трёх рабочих, что ремонтировали мой теперь разрушенный дом и создавали со мной перерабатывающие комплексы. За время моего отсутствия свалка сильно изменилась. Если в прошлый раз отсюда просто исчезли горы мусора, то теперь появилось множество новых помещений, в основном складов и гаражей с воротами достаточно высокими, чтобы пропустить погрузочного голема. Он провёл экскурсию по территории, с гордостью показывая плоды своей работы, и дал несколько хороших советов по месту размещения портала. В итоге мы с Таагом установили его именно в одном из гаражей, но не в дверном проёме, а в глубине, на противоположной от входа стене — в этом случае исключалась вероятность, что кто-то сможет увидеть процесс перехода.

Ну а когда со всеми текущими заботами оказалось покончено, я направил наш Дарш в сторону Разведуправления. Меня немного интересовало, как дела у Милых Глазок, и как много денег он заработал, но ни звонить ему, ни уж тем более заходить в гости я не собирался. Ведь пусть я не сомневался в его связях с Жагжаром, но для меня он оставался крайне неприятным человеком, занимающимся мерзкими делами.

Заходя в просторный холл Разведуправления, я поймал себя на мысли, что хожу сюда, словно на работу. Усилил это впечатление дежурный — мужчина в обычном чиновничьем мундире, но с характерно развитой аурой, выдававшей в нём сильного бойца. Увидев нас с женой, он не стал нас останавливать, чтобы поинтересоваться целью визита, а лишь коротко уважительно кивнул, чуть склонившись в поклоне, и указал рукой на лестничный пролёт.

В кабинет Жагжара я вошёл без стука. И владелец не возмутился подобным нарушением норм приличия, а вскочил из-за стола, радостно улыбнулся и указал нам на диван. Нажав на кнопку переговорника, он приказал приготовить чай, а сам тем временем открыл неприметную дверцу на одном шкафу, оказавшимся баром. Достав бокалы и бутылку янтарной жидкости, он поставил их на журнальный столик. Неприметный служащий в тёмно-сером костюме принёс поднос с тремя чашками чая и незаметно удалился.

— Конечно, ещё только полдень, и выпивку на работе я не одобряю, — пояснил он, — но сегодня слишком хороший повод. Это бренди со склонов Курудана. Не знаю, в курсе ли ты, Улириш, но после извержения виноградников там больше не осталось, поэтому оно, в некотором роде, редкость. Идеально подходит к нашей сегодняшней встрече.

Мы с удобством расселись, хозяин кабинета налил нам бренди, и мы его пригубили. Не знаю, как происходил процесс обработки — внутри жидкости я видел почти незаметные искры магии — но напиток оказался превосходным. Он согревал, но не обжигал, обладал непередаваемым терпко-сладким вкусом и тонким ароматом. Я даже на мгновение пожалел, что не являюсь ценителем и знатоком, так что не могу оценить выпивку по достоинству.

Мы начали разговор с обычных общих тем, упомянув погоду, экономику и политику. В последней я был полным невеждой, да и знания Кениры касались совсем другой страны, так что мы просто кивали с умным видом. Я видел, что самого Жагжара снедает нетерпение, его настолько распирало любопытство, что он не мог полностью сдержать чувства. Так что я предложил прямо:

— Ришад, мы оба с тобой знаем, о чём действительно хотим говорить. Времени у меня полно, но уж тебя-то отвлекать от государственных дел я просто не имею права!

Жагжар, услышав мои слова, взорвался смехом. Мне было не понятно, что же такого я сказал, но, видать, шутка оказалась по-настоящему смешной — настолько, что ему пришлось вытирать с глаз выступившие слёзы.

— Прости, Улириш, — наконец, успокоился Жагжар. — Ты должен сам понимать, что именно встреча с тобой — государственное дело максимально важности. И если надо — сюда явится вся Коллегия Восьми и будет целый день плясать перед тобой кагаламду или водить «лепесток на ветру».

Я вновь пригубил бренди и кивнул. То представление, что мы провернули на Огенраэ, впечатлило не только королевскую чету. И чтобы за прошедшие дни о нём не услышать, требовалось быть одновременно слепым и глухим.

— Я не стремился к такой известности, — скривившись, сказал я.

— Тем не менее, ты её получил, — пожал плечами Жагжар. — Конечно, Королевство пыталось всё скрыть, представив исчезновение дворца как непостижимое природное явление, но при таком количестве свидетелей это было просто невозможно. Если рыцарям, охране и солдатам можно было просто приказать, то удержать горничных от сплетен не смогли бы даже боги. Если личность воина осталась загадкой, да и фокус внимания был сосредоточен не на тебе, то две ослепительно прекрасные женщины, у одной из которых волосы такие же рыжие, как у короля — главная тема обсуждений по всей стране.

— Ну, если скажу, что мы к этому не стремились — совру, — признался я. — Следовало сделать достаточно весомое утверждение, чтобы, наконец, решить проблему окончательно.

— О, поверь, утверждение получилось что надо! — рассмеялся Жагжар. — По долгу службы я должен представлять возможности даже самых сильных магов, но похищение целого дворца сильно за эти пределы выходит!

— Следует сходить в храм Керуват, — сказал я. — Понятно, для моих родных ни о каком Покрове Тайны речи не идёт. Но Ксандаш штурмовую броню не снимал, его лица никто не видел, да и не услышал от него ни слова. Мне бы хотелось, чтобы он и его семья оставались в безопасности, но король может решить сделать глупость и отомстить, атаковав самых беззащитных.

— Ты все равно хотел создать для них Последние Шансы, — сказала Кенира, положив ладонь мне на руку. — Насколько знаю, реликвия Незель готова, осталось её лишь освятить.

— Конечно, — не стал возражать я, — но всё равно…

Жагжар слушал наш разговор с загадочным выражением.

— Желание защитить друзей похвально, — сказал он, — да и от реликвии, спасающей от верной смерти, вреда уж точно не будет. Но вот Королевство я бы из списка угроз исключил.

Я посмотрел на него с выражением полного скепсиса.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win