Страсть огня
вернуться

Воронцова Екатерина

Шрифт:

– Оставь на потом эти церемонии, Ястреб, - отмахнулся Визфолл.
– Я позвал тебя по делу, которое не терпит отлагательств.

– Я слушаю тебя, мой господин - Хаук расправил плечи, будто хотел стряхнуть с себя усталость: ещё ни разу за годы службы мужчина не отдыхал. Хотя каждому Инному на временной круг полагались десять дней отдыха. Сейчас ему впервые захотелось их взять и побыть одному. Быть может он так и сделает, сегодня же о том попросит короля.

– Налей нам по кубку вина, - сказал Визфолл, - к тебе у меня важный разговор. Правитель сел за стол и жестом пригласил Хаука сделать то же. Советник налил вино. Он не смотрел на правителя, не мог простить ему и его дочери отнятой жизни Инного, драгоценной как воздух. Будучи сам Инным, Визфолл без сомнения чувствовал напряжение исходящее от Ястреба, знал и о молчаливом неодобрение всего войска. Но причины усомниться в том, что он поступил неверно, у короля не было: никаких доказательств, свидетельствующих о невиновности Вальда, советник ему не предоставил.

– Я позвал тебя по той причине, что моя дочь через месяц выйдет замуж.

– Она уже определилась?
– немного удивился Хаук.

– Да. И я одобрил её выбор.

*Прощальную чашу традиционно пили все Инные перед битвой Длинной Ночи.

Глава 32

Снежных вершин коснулась ладонь… Нежно, ласково и осторожно! Только сердце моё не тронь, Его растопить - уже невозможно! Давно позабыла душа - Что такое болеть любовью?! И как эта боль хороша, Своей томно-сладкою новью. Рад я! Снова …поверить в цвет! Да вот только нутро не имёт, У меня за десяток лет, Вместо сердца – застывший лёд.

"Вместо сердца застывший лёд" Д. Полтавский

– Что ж, я первый, кто буду рад свадьбе принцессы. Прости, господин, но Кае давно пора было стать замужней женщиной. Сильная воля мужа сдержит её взбалмошный нрав.

Визфолл нахмурился, но согласно кивнул.

– Да, у принцессы горячий и вспыльчивый нрав. Ей нужен мужчина обладающий светлым умом и железной волей. Поэтому я более чем доволен её избранником. Ты ведь знаешь Ястреб, что никто из других государств и континентов не решается брать в жёны или мужья наших принцесс и принцев. Все бояться объединится с нами и я их не сужу - такого проклятия, как гарты, не пожелаешь и врагу.

– Я и не надеялся, что будущий муж наследницы кто-то из чужеземцев, — кивнул Хаук.
– На кого же пал её выбор? Претендентов Севера тут хватает, пороги обивают три временных круга?

– Пусть она сама скажет тебе, — король кивнул слуге и тот спешно вышел.

В скором времени он вернулся с Каей. Она, увидев в покоях молодого мужчину, вдруг вспыхнула и опустила глаза вниз. Хаук глянул на принцессу с малой долей любопытства: её скромность и стыдливость выглядели непривычно. Хаук напрягся - неприятное предчувствие чего-то неотвратимого заставило его поджать губы.

– Объяви нашему советнику свою волю, Кая, — сказал король осушив кубок.

Кая подошла ближе к Хауку и что-то в походке женщины напомнило ему пуму, крадущуюся к своей добыче. Мужчина прищурился.

– Кто же счастливчик, сестрёнка?
– попытался он снять напряжение.

– Я пожелала, советник, чтобы моим мужем стал...ты.

– Что?
– Хаук повернулся к королю.

– Ты всё верно расслышал, Ястреб, — улыбнулся король. Он ожидал, что мужчина будет польщён такой честью - войти в королевскую семью - но мрачное выражение лица Хаука, стёрло улыбку с лица правителя.

– Я недостоин подобной чести и прошу принцессу изменить решение, — Хаук прожигал Каю убийственным взглядом.

– Напротив, — вмешался Визфолл, — лучшего мужа для моей дочери не найти. Ты вырос у меня на глазах и я, как никто другой, ведаю о всех твоих достоинствах, Ястреб. Иначе ты не был бы в Королевском Совете.

– Но этого недостаточно, мой господин, чтобы стать ещё хорошим мужем. Ты ведь знаешь, что женитьба не для меня. Мне никто не нужен: ни семья, ни жена, ни дети. Моя жена это - Север и служба ему. Сердце моё мертво и давно.

– Пора ему загореться, Ястреб, - отмахнулся король.
– Когда придёт мой час отправиться к праотцам я буду спокоен за судьбу Великого Севера если мужем Королевы будешь ты.

– Я не смогу сделать счастливой Каю, — честно признался Хаук.

– Да уж постарайся, это в твоих силах. Ты хорош во всём: Лучший Меч Королевства, так тебя кличут, да? А если судить о том, как девицы упадают за тобой, то и тот меч, который у тебя пониже пояса так же хорош, — король расхохотался, а Кая покраснела.

– Господин...
– снова начал Хаук.

– Довольно, — король поднял руку останавливая советника.
– По нашим законам принцесса сама выбирает себе мужа и тот не имеет права отказаться. Ты это знаешь, Ястреб. И ещё, я подписал указ - от сего дня ты будешь занимать пост первого вахнута Севера. Как когда-то твой отец. Но и пост советника так же останется за тобой, ты оправдал его не раз. С завтрашнего дня начнутся приготовления к свадьбе. Я даю тебе тридцать дней отдыха, ты усердно трудился все эти годы, Хаук. А теперь идите, можете поговорить наедине.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win