Девушка за границей
вернуться

Кеннеди Эль

Шрифт:

– Эбби, - умоляет Джек.

Я отрываю взгляд от его телефона.

– Разве это ничего не значит?

Раздается резкий смешок. Я швыряю телефон обратно.
– Хочешь, я поздравлю тебя с тем, что ты обрел совесть?

Он потирает лоб, явно уставший. Страдающий. “ Нет. Я...
– Он умолкает.

Я опускаюсь на край своей кровати, вспоминая последние пять, почти шесть месяцев. Я ни на секунду не подозревала, что Джек общался с моим отцом.

Это так унизительно.

Нет, это...

– Это инфантилизирует, - бормочу я. “ Ты понимаешь, как дерьмово я себя чувствую? Я знала, что мой отец не считал меня взрослой, но ты… Я думала, ты видел во мне... Мое горло сжимается до боли. “ Как женщину. Я издаю сдавленный звук. “Но я был всего лишь маленьким ребенком, с которым тебе приходилось нянчиться”.

“Нет”, - настаивает он. “Это совсем не так”.

Все больше деталей начинают вставать на свои места. “Теперь все имеет смысл. Вот почему вы держали дистанцию с самого начала. Почему ты все еще держишься на расстоянии.

“Расстояния нет. Я чувствую себя ближе к тебе, чем почти к кому-либо еще в моей жизни, - говорит Джек мягким голосом.

Я продолжаю, как будто он ничего не сказал. Потому что я ему не верю. Я больше ничему не верю.

“Вот почему ты не попросил меня перестать встречаться с Нейтом. Почему ты не затронул тему "что-мы". Это твой способ держать меня на расстоянии вытянутой руки. Я качаю головой, поражаясь собственной глупости. “ Теперь я это понимаю. Ты говорил мне, что не любишь брать на себя обязательства, но я не слушал. Это моя вина.

– Пожалуйста, ” говорит он, заикаясь.
– Позволь мне все исправить, Эббс.

“В этом нет необходимости. Это соглашение, заключенное с моим отцом, а теперь и со мной, исчерпало себя ”.

– Этого не произошло. Я могу это исправить.

Он тянется ко мне, но я спрыгиваю с кровати.

– Сейчас я хочу лечь спать, Джек. Просто уходи.

—Пожалуйста...

– Нет. дрожащей рукой я держу открытой дверь своей спальни. “Мы здесь закончили”.

Он неохотно двигается, вглядываясь в выражение моего лица в поисках решимости. Когда он не видит возможности для дальнейших споров, он направляется к двери.

– Мне жаль, ” грубо говорит он.
– Я никогда, никогда не хотел причинить тебе боль.

Комок, застрявший у меня в горле, мешает говорить. “ Мы были обречены оказаться здесь. Лучше сейчас, чем потом, верно?

С этими словами я закрываю дверь и опускаюсь на кровать. Мгновение спустя Хью запрыгивает на меня и делает несколько кругов, прежде чем свернуться калачиком у моих ног. Чувствуя себя совершенно оцепеневшей, я некоторое время наблюдаю, как ветви за моим окном трепещут на ветру, воспроизводя обрушивающуюся лавину ночи, которая только что обрушилась мне на голову.

Разрушения впечатляют.

43

Я ПРОПУСКАЮ УТРЕННИЕ ЗАНЯТИЯ На СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ И вместо этого ОТПРАВЛЯЮСЬ В отель МОЕГО ОТЦА, где консьерж лебезит и суетится вокруг меня, как будто я знаменитость. Этот мужчина даже поднимается со мной на лифте в пентхаус, а затем представляет меня моему отцу, как будто я приезжий сановник, а не дочь этого чувака.

Мы не произносим ни слова, ожидая, пока этот льстивый джентльмен уйдет. Как только он это делает, вежливое выражение лица моего отца исчезает само собой, и он прерывисто вздыхает.

– Давай присядем, - говорит он.

– Прекрасно. Мой тон не резкий, а смиренный. И все же он вздрагивает.

Мы устраиваемся на противоположных концах плюшевого диванчика в гостиной его дорогого номера. В другом конце комнаты стоит сверкающий рояль, на котором стоят пустой бокал и две открытые бутылки красного. Скамейка выдвинута, несколько нотных листов разложены на полке для пианино. Я мельком замечаю размытые пометки, сделанные карандашом.

“Ты писал музыку?” Я удивленно поворачиваюсь к нему.

Он кивает. “Не мог уснуть. Не спал всю ночь, работая над новой песней”.

– Пожалуйста, не говори мне, что ты неутомим.

“Не-а. Думаю, я все же запишу это. Подарю его тебе на день рождения в эти выходные”.

Мое сердце сжимается. Черт возьми. Почему он говорит такие вещи? Из-за этого невозможно злиться на него.

“Знаешь, когда ты только переехала ко мне жить, я часами сидел и смотрел, как ты спишь?” Признается папа. “Просто восхищен тем, что ты настоящий. И в ужасе от того, что я не буду знать, как сохранить тебе жизнь. Как сделать тебя счастливой и в безопасности ...”

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win