Шатаут
вернуться

Борел Стейси

Шрифт:

— Ты совсем крошечная, Хэдли. Не уверен, что даже успел напрячься.

Я огляделась. Во всех направлениях росла высокая трава, и с моста эхом разносился птичий гам. На самом деле здесь было довольно красиво. Мне захотелось, чтобы музыка была выключена, и чтобы я могла сидеть на этом небольшом берегу и наслаждаться видом. У Ригли были другие планы. Как человек с определённой миссией, он направился к ржавому куску металла.

— Сделай это, большой мальчик! — засвистел Остин.

— Да, мы ещё посмотрим, как ты попробуешь сальто назад с такой высоты, — ответил Ригли, поднимаясь довольно крутому холму наверх.

Я стояла там, отказываясь двигаться. Неужели он серьёзно собирался прыгнуть назад с такой высоты? Может ли он ушибиться? Мы ведь не знали, какая там глубина. Скорее всего, было достаточно, чтобы нырнуть. Оказавшись на вершине, он повернулся и встал пятками на самый край.

— Давай, красавчик, — воскликнула Фейт, и я не могла не заметить, какой противный у неё был голос.

Ригли не ответил. Вместо этого он согнул колени и оттолкнулся назад. Его тело взмыло в воздух, он сделал полные триста шестьдесят градусов, прежде чем рассёк воду. Это было так красиво, что я затаила дыхание и попыталась запомнить. Ригли был хорош в очень многих вещах — и это ещё одна, которую можно было добавить к растущему списку.

Вынырнув на поверхность, он замотал головой из стороны в сторону, стряхивая капли воды с волос. Если бы только мой мозг мог перевести это в замедленную съёмку, как в кино, и воспроизвести потом. Он был похож на кинозвезду, снимающуюся где-то вроде «Спасателей Малибу». Он вытер лицо рукой и ярко улыбнулся.

— Как оценишь? — гордо спросил он.

Почему он смотрел на меня, ожидая ответа? Я огляделась, как будто здесь была другая неуклюжая девушка, чтобы ответить за меня.

— Эм, десять? — неуверенно сказала я.

Он нахмурился.

— Точно?

Ух, я ненавидела это. Я хотела быть хамелеоном и стать зелёной, как тростник.

— Да, уверена, — вздохнула я.

— Хорошо, — самодовольно сказал он и стал приближаться ко мне. — Твоя очередь.

Мои глаза стали огромными, и я обернулась в поисках Авроры, в панике гадая, придёт ли подруга мне на помощь.

— Я не буду прыгать с этого, — я указала на нервирующий меня мост. — Ты не можешь меня заставить.

Он уже был по пояс в воде и зловеще ухмылялся. Словно дьявол поднимающийся из воды, красивый и вызывающий желание слопать его.

— О, да, я могу.

У меня была мысль сбежать. Была уверена, если просто рвануть отсюда, то в какой-то момент мне бы попалась дорога. Я была бы похожа на беспомощную студентку колледжа. Кто-нибудь бы остановился, чтобы помочь мне, не так ли? На мне не было обуви, и я была в купальнике. Будто в серии «Девочки уходят в отрыв», и кто знает, кто-то да остановился и забрал бы меня такую.

Нахмурившись, я сказала:

— Окей, возможно, ты сможешь, но это не значит, что ты должен.

Когда он подошёл ко мне, мой инстинкт говорил мне отступить. Но я осталась неподвижной, только моя голова откинулась назад, когда я посмотрела на него. Он заслонил мне глаза от солнца. Клянусь, если бы он попытался перебросить меня через плечо, я бы сжала кулаки и ударила его так сильно, как только могла. К счастью, в этом не было необходимости.

Ливи, приближения которой я не услышала, подошла к Ригли и встала так близко, что её плечо касалось его руки. Она посмотрела на меня с таким отвращением, что я чуть не вздрогнула, а затем она повернулась к нему, и этот взгляд исчез, как будто его никогда и не было.

— Прыгни со мной, — кокетливо проговорила она.

Она схватила его за руку и начала тянуть к холму, куда он недавно поднимался.

Пока Ригли позволял ей тащить себя, он смотрел на меня через плечо.

— Эй, если ты передумаешь, я прыгну с тобой.

Мне она действительно не нравилась всё больше и больше, но я была благодарна, что она отвлекла его внимание от меня и этого прыжка.

— Что за сука.

Я не обращала внимания ни на что, кроме Ригли, поэтому приближения Авроры тоже не заметила. Её лицо выражало отвращение, а губы скривились.

— Нет, всё в порядке, — призналась я.

— Это действительно не так. Он не обращал на неё ни малейшего внимания, и вот она налетает на него со своим «прыгни со мной», — Аврора перекривляла голос Ливи.

— Хорошо, и он позволил ей, — отметила я.

Аврора прикрыла глаза от солнца и наблюдала, как они поднимаются на вершину.

— И это то, что делает его тупым придурком.

Это заставило меня засмеяться.

— Может быть. Но, честно говоря, я не хочу прыгать. Я не против быть здесь и расслабиться на лодке или на пляже, но находиться в воде — не моё.

Она дотронулась до моего плеча, и я искоса взглянула на неё.

— Все в порядке. Я позволю ему сделать это, потому что ты, вроде, говоришь серьёзно. Но если это повторится снова, я выскажу ему всё, раз уж ты этого не делаешь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win