Кинг Стивен
Шрифт:
– Вы что, каждое утро звоните в библиотеку в полчетвертого утра?– спросил Рэдмахер.– Так? Это хреново, юная леди. Это нападение, и то, как парень выглядит, - он может умереть к восходу солнца. Я еще раз вас спрашиваю: кто вы и что вы знаете об этом?
Закрыв глаза, сжимая руку Билла изо всех сил, она спросила:
– А может, он уже умер? Вы просто не говорите мне, чтобы не пугать меня? Он действительно умер? Пожалуйста, скажите мне.
– Он очень тяжело ранен. И если это не пугает вас, то должно пугать. Теперь я хочу знать, кто вы и почему...
Как во сне, она увидела, как ее рука плавно рассекла пространство и положила трубку на рычаг. Она посмотрела на Генри и почувствовала шок - такой же резкий, как прикосновение холодной руки. Один глаз Генри был закрыт. Из другого, разбитого, непрерывно текло.
Казалось, Генри подмигивает ей.
4
Ричи позвонил в госпиталь. Билл подвел Беверли к кровати, и она села рядом с Эдди, глядя в пространство. Она думала, что заплачет, но слез не было. Единственное чувство, которое она осознавала и которое было сильным, - это желание, чтобы кто-то накрыл Генри Бауэрса. Его подмигивающий взгляд ей вовсе не нравился.
В долю секунды Ричи сделался репортером из "Дерри Ньюз". Он понял, что на мистера Майкла Хэнлона, главного библиотекаря города, было совершено нападение, когда он поздно засиделся в библиотеке. Несколько слов из больницы о состоянии мистера Хэнлона?
Ричи слушал, кивая.
– Понимаю, мистер Керпаскиан - вы это пишете с двумя "к"? Так. О'кей. И вы...
Он слушал, делая пальцем машинальные движения, как будто писал на прокладке.
– У.., угу.., да. Да, понимаю. Ну что мы обычно делаем в таких случаях ссылаемся на вас как на "источник". Затем, позднее, мы можем.., угу.., ладно! Правильно!– Ричи сердечно рассмеялся и стер капли пота со лба; он снова послушал.– О'кей, мистер Керпаскиан. Да. Я...да, понял, К-Е-Р-П-А-С-К-И-А-Н, правильно! Чешский еврей, правда? Неужели? Это.., это самое необычное. Да, хорошо. Спокойной ночи. Спасибо.
Он положил трубку и закрыл глаза.
– Иисус!– закричал он густым, низким голосом.– Иисус! Иисус! Иисус!
Он сделал движение, как будто хотел смахнуть телефон со стола, а затем просто уронил руку. Снял очки и протер их полой пижамы.
– Он жив, но в тяжелом состоянии, - сказал он остальным.– Генри разрезал его на куски, как рождественскую индейку. Один из порезов пришелся на бедренную артерию, и он потерял всю кровь, которую может потерять человек, и все-таки остался жив. Майк сумел сделать жгут, иначе он бы умер, пока его искали.
Беверли начала плакать. Она плакала, как ребенок, обеими руками закрыв лицо. Некоторое время ее икающие рыдания и быстрый свист дыхания Эдди были единственными звуками в комнате.
– Майк был не единственным, кого разделали, как рождественскую индейку, сказал наконец Эдди.– Генри выглядел так, будто он прошел двенадцать туров с Рокки Бальбоа в кухонном искусстве.
– Тты ввсе еще ххочешь идти в пполицию, Бев? На ночном столике были таблетки, но они размокли в луже из "Перье". Она пошла в ванную комнату, далеко огибая тело Генри, взяла губку и полила ее холодной водой. Губка приятно освежала ее разгоряченное опухшее лицо. Она почувствовала, что опять может думать ясно - не рационально, но ясно. Она вдруг поняла, что рациональность убьет их, если они попытаются воспользоваться ею сейчас. Тот полицейский. Рэдмахер. Он заподозрил ее. Естественно.– Люди не звонят в библиотеку в полчетвертого утра. Он предположил какую-то связь с убийством. Что бы он предположил, если бы выяснил, что она звонила ему из комнаты, где на полу, с бутылкой, воткнутой в кишки, лежит мертвец? Что она и еще четверо только что приехали в город, приехали для воссоздания союза, а этому парню случилось пройти мимо? Поверила бы она в эту сказку, если бы они поменялись местами? Поверил бы кто-нибудь? Конечно, они бы подкрепили их рассказ, добавив, что они приехали, чтобы прикончить чудовище, живущее в канализации под городом. Это определенно добавило бы ноту убедительности, ноту твердого реализма. Она вышла из ванной и посмотрела на Билла.
– Нет, - сказала она.– Я не хочу идти в полицию. Я думаю, Эдди прав - с нами могло бы что-то произойти. Что-то окончательное. Но не это действительная причина.
Она посмотрела на них четверых.
– Мы поклялись, - сказала она.– Мы поклялись. Братом Билла... Стэном.., всеми остальными.., а теперь Майком. Я готова, Билл. Билл посмотрел на остальных.
Ричи кивнул.
– О'кей, Большой Билл. Давай попробуем. Бен сказал:
– Шансов у нас сейчас меньше, чем когда-либо. Нас на двух меньше теперь.
Билл ничего не сказал.
– О'кей, - кивнул Бен.– Она права. Мы поклялись.
– Ээээдди?
Эдди слабо улыбнулся.
– Я думаю, мне еще раз достанется на той лестнице. Если лестница все еще там.
– Хотя на этот раз нет никого, кто бросал бы камни, - сказала Беверли. Они мертвы. Все трое.
– Мы это сделаем сейчас, Билл?– спросил Ричи.
– Дддда, - сказал Билл.– Я ддумаю, ннастало ввремя.
– Можно я что-то скажу?– резко спросил Бен. Билл посмотрел на него и слегка усмехнулся.
– В любое ввремя.
– Вы, парни, по-прежнему лучшие друзья, которых я когда-либо имел, сказал Бен.– Неважно, как это проявляется. Я просто.., вы знаете, хотел сказать вам это.
Он осмотрел стоящих вокруг друзей, и они серьезно посмотрели на него.
– Я рад, что я вспомни,! вас, - добавил он.
Ричи фыркнул. Беверли хихикнула. Затем они все засмеялись, глядя друг на друга по-старому, несмотря на то, что Майк был в больнице, возможно, умирающий или уже мертвый; несмотря на то, что рука Эдди была сломана - опять; несмотря на то, что это было очень раннее утро.