Шрифт:
Она пожала плечами.
— Откуда мне знать? Рэйвен единственный, кто посещал лекции по расписанию в Сорбонне.
Я вздохнула.
— Тогда это всего лишь сон. Я не говорила тебе, что Рэйвен собирается в Сорбонну. Ты просто моя проекция.
Хелен нахмурилась.
— Это очень эгоистично с твоей стороны.
Она покачала головой. Белокурый локон выбился из-под вуали, и часть сетки упала. Теперь я заметила, что сетка на её рукавах тоже развязалась.
— Хотя неважно, самое главное — мы должны это остановить, — она постучала по карте пальцем в перчатке. — Для некоторых из этих мест мы уже опоздали. Льеж, Шарлеруа, Обер… но мы всё ещё можем остановить его здесь.
Я наклонилась над её плечом, чтобы понять, что она имеет в виду, но поднявшийся туман обволок моё зрение.
— Ого, — сказала Хелен. — Он здесь. Я лучше пойду.
Я резко проснулась в машине, моя шея болезненно дёрнулась на подушке сиденья, сбив Хелен, голова которой покоилась на моём плече. Ван Друд уставился на меня.
— Плохой сон? — спросил он.
— Я… я не помню, — пробормотала я.
Его губы растянулись в волчьей усмешке.
— Тебе не следует задерживаться допоздна. В Боулионе мне придётся за тобой приглядывать.
— Боулионе?
— Прелестная деревушка в Арденнах на реке Семуа, где ничто не отвлекает, в отличие от Парижа.
Он дёрнул подбородком в сторону окна, и я тут же пожалела об этом. Я смотрела в бурлящую бездну. Мы ехали по крутой извилистой дороге, слишком узкой для огромного Роллс-Ройса. Под нами стремительная река неслась по зазубренным скалам. Мы были так близко к краю, что я почувствовала, как машина качнулась, когда я наклонилась к окну.
Я отпрянула от окна, боясь, что мой вес отправит нас на верную погибель. Ван Друд рассмеялся.
— Можно подумать, ты не умеешь летать! Моя дорогая невеста боится высоты, я знаю. Не так ли, моя дорогая?
— Теперь я намного лучше переношу высоту, чем раньше, — ответила Хелен. — Высота кажется незначительной вещью, чтобы её бояться, учитывая состояние мира сегодня.
Ван Друд коротко рассмеялся.
— Согласен с тобой, дорогая. Но я не могу иметь жену с такой сокрушительной инвалидностью. Джек… — он хлопнул в ладоши, и Джек оглянулся на ван Друда. Меня затошнило, когда он отвёл взгляд от дороги. — Ты можешь остановиться на следующем повороте? Я хочу показать моей невесте вид.
— В этом нет необходимости, — сказала Хелен. — Ава докажет, что я не любитель пейзажей. Я больше городская девушка.
— Чепуха! Я пошёл на многое, чтобы завести нас так далеко. Я хочу, чтобы ты оценила мои усилия. Прямо здесь, Джек.
Мы остановились посреди дороги. У дороги не было обочины, на которой можно было бы остановиться, а это означало, что если какая-нибудь другая машина обогнёт крутой поворот перед нами, она, скорее всего, врежется прямо в Роллс-Ройс и сбросит его с обрыва. Но не было смысла говорить об этом ван Друду. Он уже вышел из машины, потянув за собой Хелен. Я последовала за ним, решив расправить крылья, если он столкнёт Хелен со скалы.
Похоже, именно это он и пытался сделать. Он оттащил её к краю дороги, где земля уходила в пустоту. Он обнимал её за талию, одной рукой держа за локоть. Хелен прижалась спиной к его руке, глядя в пропасть. Воздух ревел от шума бурлящей реки и гула крови в моих венах. Я подошла к Хелен и посмотрела вдаль. На другой стороне долины стояли развалины замка, камни были такими чёрными, что, казалось, заслоняли весь свет. С камней в реку низвергался водопад. Отсюда скалы казались очень острыми.
— Не волнуйся, — прошептала я. — Даже если он толкнёт тебя, я смогу взлететь и спасти тебя.
— Сможешь ли? — когда он заговорил, я услышала тяжёлый щелчок и почувствовала, как что-то холодное обвилось вокруг моего запястья.
Я посмотрела вниз и увидела, что Джек защёлкнул на моём запястье металлический браслет. Он был прикреплен металлической цепью к решетке радиатора Роллс-Ройса. Я дёрнула цепь, но она не поддалась.
— На твоём месте я бы не двигался, — сказал ван Друд. — Если ты будешь метаться, то можешь нарушить равновесие Хелен.
Чтобы продемонстрировать это, он слегка подтолкнул её. Она забалансировала на краю обрыва, сбивая камни и комья земли, которые падали прямо в реку. Она повернулась и потянулась ко мне, но когда я протянула руку, рядом со мной возник Джек уже с другой металлической манжетой и защёлкнул её на моём запястье.
Ван Друд улыбнулся и толкнул Хелен со скалы.
Вуаль распахнулась, открыв испуганное лицо Хелен, когда она потянулась ко мне. Я закричала и забилась в цепях, холодная сталь впилась в мою кожу. В последнюю секунду ван Друд схватил её за руки. Он опустился на колени на краю обрыва, держа её над пропастью, и наклонился, чтобы прошептать что-то ей на ухо. Услышала я его только благодаря слуху Дарклинга.
— Больше… никогда… — он выплёвывал каждое слово, — никогда не пытайся снова проникнуть в мой разум.