Соседи
вернуться

МакКиннон Ханна Мэри

Шрифт:

— Как будто он убегает, хочешь сказать?

— Да, возможно. Но мне нравится моя работа и коллеги…

— А-а-а… спасибо…. дорогая…

— и я много работала, чтобы почувствовать… что я здесь как дома. Что моя жизнь принадлежит мне. Глупо звучит?

— Нет. Вовсе нет. — Оливия оглянулась через плечо, прежде чем выехать на шоссе. — Но что, все-таки, Нэйт хочет?

Я взмахнула рукой.

— Ну, работу, конечно. По его словам, у этого Кевина отличная репутация в сфере подбора персонала, и Нэйт польщен тем, что именно он его нанял. Но настаивает на том, что решать должна я. Он говорит, что в конечном итоге важно, чтобы я осталась довольна.

— Ну, это здорово, правда? Больше парней должны думать так же, как он.

— Да, конечно. — Я сделала паузу, не в силах объяснить, почему заботливость Нэйта иногда ощущалась так, будто он держал подушку над моим лицом. Такое утверждение звучало несправедливо, даже если я произносила его мысленно, не говоря уже, чтобы сказать вслух. — Это прекрасно. — Я чувствовала, как взгляд Оливии прожигает дыру на моем лице, но отказывалась поворачивать голову, пока она снова не сосредоточилась на дороге.

— Когда ты сказала на днях, что не счастлива, — поинтересовалась она, — ты имела в виду переезд или Нэйта?

— Переезд, конечно.

— Уверена?

— Да. Абсолютно. На сто процентов. — Я отвела взгляд к пассажирскому окну, уставившись на горизонт.

Она щелкнула языком.

— Так что ты делаешь, чтобы…

— Не против, если мы немного помолчим? Я устала. — Я бросила взгляд на Оливию и увидела, как она втянула щеки, но ничего не сказала. Закрыв глаза, я порадовалась возможности посидеть и отдохнуть. Не ожидала, сколько энергии из меня выжмет окончание учебы по финансам, но скоро я получу полную квалификацию. Наконец-то. Больше не придется засиживаться допоздна, чтобы подготовиться к тесту. Я смогу прочитать все книги, которые припрятала в ящике прикроватной тумбочки, начиная с нового «Гарри Поттера», когда он выйдет.

Я устроилась поудобнее. Солнечные лучи проникали через окно, собираясь в верхней части моей груди. Когда Оливия включила радио, моя нога постукивала в такт песне Oasis «All Around The World», но вскоре перестала — меня сморил сон.

От толчка на дороге я проснулась, и мне показалось, что только-только закрыла глаза, и на долю секунды потеряла представление о том, где нахожусь. Я потянулась, насколько позволяли тесные рамки автомобиля, и громко зевнула.

— Ты спишь уже целую вечность. — Оливия улыбнулась, глядя на меня. — Почти два часа.

— О, прости Лив. Я ужасная компания.

— Не переживай, мы скоро будем на месте.

Я смотрела в окно, любуясь пейзажем, сменившим городской вид на зеленые поля, деревья и кусты.

— Где мы?

Оливия взяла в руки карту.

— Где-то между Ньюбери и Суиндоном. Думаю, скоро будет съезд. Тогда мне понадобится твоя помощь. Бен сказал, что это место находится в глуши, и я ожидаю, что за мной по дороге будет гнаться бык или вроде того.

— Говоришь как настоящая городская девушка. — Я потянулась и снова зевнула. — В любом случае, как он сказал, пребывание в глуши и есть смысл этих командных тренингов.

— Почему?

— Ну, знаешь, выйти из своей зоны комфорта, уйти от всего и свести к минимуму отвлекающие факторы. Бла-бла-бла.

Оливия хмыкнула.

— Я надеюсь, что Мартин отвлечет меня.

— Сбавь обороты, Лив, — рассмеялась я. — Он женат.

— Да, знаю. — Она усмехнулась. — Но это не мешает мне любоваться его задницей.

Через некоторое время мы добрались до конференц-центра «Белла Виста» на окраине Сайренстера, но только после нескольких неверных поворотов, вызванных моими решительными протестами: «Не может быть, чтобы это было так далеко. Должно быть, направление неправильное».

Обещанные виды не разочаровали. Голубое небо и зеленые поля простирались на многие мили, и этого даже хватило, чтобы покорить Оливию, которая охала и ахала каждые несколько секунд, как старушка, совершающая ежегодную поездку на море.

Каменный конференц-центр в конце длинной подъездной дороги выглядел так, словно его можно увидеть в исторической драме, с его безупречной кирпичной кладкой, замысловатыми окнами со свинцовыми фонарями и пикообразными крышами.

Оливия взглянула на здание.

— Черт возьми. Надо было захватить корсет.

Женщина у стойки регистрации, на бейджике которой значилось «Ширли», приветливо смотрела на нас, щелкая красными ногтями по клавиатуре под своей широкой грудью.

— Добро пожаловать в «Белла Виста», — провозгласила она. — Могу я зарегистрировать вас, дамы? — Ширли взяла наши данные, затем протянула тяжелые металлические ключи длиной с нашу ладонь. — Мисс Брюэр, — обратилась она к Оливии, — вы в комнате 306. А вы, миссис Моррис, в комнате 209.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win