Пир попрошаек
вернуться

Худ Дэниел

Шрифт:

Название этого строения казалось не очень обычным, но у него имелась своя история, и Лайам, со слов Кессиаса, ее знал. Герцоги Южного Тира издревле владели монополией на продажу шерсти во всем своем герцогстве, и каждый вывезенный из города тюк с этим товаром должен был быть учтен и помечен красной штапельной лентой длиною в один фут. В давние времена тут находился большой склад, набитый шерстью и красными лентами. Чиновники герцога неустанно помечали тюки. Но торговые обороты с тех времен возросли, и шерсть, проходившая через Саузварк, в одно здание уже не вмещалась. Для нее был отстроен целый ряд просторных хранилищ, и когда лет пятьдесят назад старый Штапельный склад сгорел, на его месте возвели новое здание, в котором никакой шерсти уже никто не держал. Там размещались агенты герцога, следившие за соблюдением правил торговли, но большая часть помещения отводилась торговцам для деловых встреч. Сделки, которые заключались в Штапельном складе, обеспечивали грузом большую часть кораблей Саузварка. Лайам с лордом Окхэмом поднялись на крыльцо склада, прошли через главный вход в небольшой вестибюль, а потом спустились в торговый зал. Именно спустились – потому что пол торгового зала находился ниже уровня мостовой. Площадь помещения делили на неравные части ряды массивных белых колонн, поддерживавших сложное переплетение брусьев, служивших опорами для стропил. От этих колонн к стенам тянулись деревянные перегородки, они, пересекаясь, образовывали что-то вроде отдельных кабинок. Многие из них сейчас были пусты, но в некоторых посиживали торговцы, ожидая клиентов, а возле иных стояли небольшие группки людей. Внутри здания было ненамного теплей, чем снаружи, поэтому во всех занятых кабинках тлели жаровни. Какие-то хорошо одетые горожане в теплых зимних плащах толклись в центре зала, но не похоже было, что они заняты делом. Один что-то рассказывал, прижимая к груди кувшинчик с вином, остальные смеялись. Некоторых из этой компании Лайам узнал, он их видел вчера вечером у Герионы. В западном конце помещения на ступенях широкой лестницы сидел человек в форме герцогской стражи. Он охранял вход на закрытую галерею верхнего этажа. Свою пику стражник отставил и прислонил к перилам.

– Что-то его не видать, – оглядевшись, сказал озабоченно Окхэм. – Надо зайти к Дэнби и спросить у него, Дэнби все знает.

Нахмурившись, Лайам пошел вслед за лордом. Ему следовало сообразить, что никаким Кэвудом здесь не должно и пахнуть – ведь на дворе зима. Лайам доверился Окхэму, но лорд, по-видимому, спутал сезоны и, встретив раз-другой в порту Кэвуда летом, решил, что тот здесь бывает всегда. Однако Окхэм шагал уверенно и больше не казался обеспокоенным и угрюмым. Он подошел к одной из конторок, занятой одиноким торговцем, и широко улыбнулся.

– Господин Дэнби! Как ваши дела?

Высокий, худой и сутулый мужчина почтенного возраста встал со стула и поклонился лорду. Лайаму показалось, что от сухости и ветхости старик вот-вот переломится пополам.

– Милорд Окхэм!

– Господин Лонс Дэнби, – занялся Окхэм церемонией представления. – Господин Лайам Ренфорд – торговый партнер моей тетушки, госпожи Присциан.

Дэнби подслеповато моргнул и пожелал торговле господина Ренфорда процветания. Лайам поблагодарил и пожелал господину Дэнби успехов в делах.

– Мы ищем Рейфа Кэвуда, – сообщил старику Окхэм. – Я рассчитывал, что он покажет господину Ренфорду Штапельный склад.

– Здесь сейчас особенно показывать нечего, – сказал Дэнби, снова моргнул и с важным видом поковырял пальцем в ухе. – И вряд ли господин Кэвуд сможет вам тут что-нибудь показать. Разве что в другой раз, а не сегодня.

– Но почему? – с любезной улыбкой осведомился лорд.

– Потому что он сейчас там, – сказал Дэнби. Он на какое-то время оставил свое ухо в покое и указал пальцем в небо. – Разбирается с агентами по шерсти.

– Они настолько ужасны?

Дэнби пожал плечами и снова моргнул.

– Да нет. Но Кэвуд задержался с оплатой двух грузов, а корабли его до сих пор не вернулись.

Сердце Лайама замерло, но он постарался придать своему лицу безразличное выражение.

– Не вернулись?..

– Нет, не вернулись, – подтвердил Дэнби и для убедительности кивнул. – А с теми, кто им не платит, люди герцога очень суровы.

– Наверняка это простая задержка, – наиграно-бодрым тоном произнес лорд. – Такое случается сплошь и рядом. Все уладится, когда придут корабли.

– Герцог нетерпелив, он ждать не станет, – заявил господин Дэнби с таким важным видом, словно изрек вселенскую мудрость. – А задержка длится уже больше месяца. Агенты герцога полагают, что корабли пропали.

Последняя фраза была сказана так, что Лайам понял – сам Лонс Дэнби нисколько не сомневается в том, что корабли Кэвуда уже никогда не вернутся. Утонули они или их захватили пираты – неважно. Факт тот, что в порт Саузварка эти суда не придут. Если герцогские агенты хоть на десятую долю исполнены той же уверенности, то они сейчас требуют с Кэвуда деньги за пропавшую шерсть, и начат этот процесс не сегодня и не вчера. А это в свою очередь означает, что Кэвуду срочно нужны деньги, – и, следовательно, причина похитить камень у торговца была. Что очень отрадно, ибо такую причину Лайам мог, по крайней мере, понять и знал, как действовать в подобных случаях дальше.

– Когда Кэвуд спустится, – продолжал Дэнби, вновь вернувшись к промерам глубины своего слухового канала, – вряд ли у него будет настроение показывать господину Ренфорду Штапельный склад.

– Скоро ли он вернется? – спросил Лайам. – Я надеялся расспросить его кое о чем.

Дэнби пожал плечами.

– Кто его знает? Он может выйти прямо сейчас, а может проторчать там еще пару часов. Но если хотите, спрашивайте у меня. Возможно, я смогу ответить на ваши вопросы?

– Вряд ли, господин Дэнби, – сказал Окхэм. Новости о состоянии дел приятеля явно его не обрадовали. Он снова стал прятать глаза. – Мы надеялись переговорить с господином Кэвудом лично.

– Мы ведь можем чуточку подождать, милорд, – возразил Лайам, несколько разозлившись, – а заодно и воспользоваться любезностью господина Дэнби.

Лорд неохотно кивнул, и Лайам принялся расспрашивать старика о том, как функционирует Штапельный склад, и о торговле в целом. Как выяснилось, основным занятием старика являлось посредничество при сделках. Кроме всего прочего, он торговал мидландскими гобеленами, винами из Альекира и рудой из небольших шахт около Кэрнавона. Лайам особенно заинтересовался шахтами – в одном из портов, куда он намеревался направить корабли госпожи Присциан, остро нуждались в любых металлах.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win