Падение драконов
вернуться

Кэмерон Майлз

Шрифт:

Они достигли бесконечных горных хребтов, которые Кронмир так хорошо помнил по своему первому визиту сюда. Земля была недвижна, пели птицы, но не шевелился ни один зверь, и не звенели церковные колокола.

— Эта земля все еще во Тьме, — сказал Кронмир.

Фейвор сменил коня.

— Нужно идти дальше. Стемнеет часов через семь.

Отряд разделился на группы по пять человек, разведчики звали их руками. Две руки поехали на юг, в сторону моря.

— Генуя воюет с Веникой, — заметил Фейвор.

— Да, — согласился Кронмир. — Рано или поздно они выступят против нас, без всяких одайн.

Тем не менее его впечатлило, что младший офицер мог принять политическое решение. Разведчики будут наблюдать за генуазцами и возьмут нескольких в плен, если до этого дойдет. Или убьют их.

— Что мне делать? — спросил его Фейвор.

— Это решать госпоже Элисон. Но мы следим за всеми. У меня есть шпионы в тавернах Арле. У меня есть шпионы в Венике. Мы должны наблюдать и за Генуей.

Остальная часть отряда отправилась на север и восток, постепенно рассыпаясь по лесу. Через час после первого хребта Кронмир и Фейвор остались почти одни. С ними ехал только высокий горец по имени Гилкрист, на шее у которого висел тяжелый рог из слоновой кости. Время от времени голос рога эхом разносился по горам.

Кронмир наслаждался поездкой, скоростью и отсутствием герцогини. Ему нечего было делать, если не считать того, что он знал эту местность и мог вести остальных.

В полдень рог прогудел трижды, замолк и повторил сигнал. Фейвор улыбнулся:

— Очень хорошо. Длинная Лапища нашел вениканцев.

Кронмира поражала их молодость. Фейвору был двадцать один год, а то и меньше. Но два года непрерывной войны научили их мастерству, и они рассредоточились по территории, ни разу не показавшись на видном месте.

Они ехали по самому высокому гребню, поросшему старыми дубами без всякого подлеска. Потом выбрались на поляну с руинами древнего храма среди яблоневой рощи. В руинах стояли трое егерей в темно-зеленых одеждах и с арбалетами, которые предпочитали все вениканцы. Кронмир спешился и привязал лошадь к деревцу. О лошади Фейвора он тоже позаботился: юноша был командиром.

Фейвор смутился, отдавая поводья.

— Так себе из меня офицер, — криво улыбнулся он.

Внезапно Кронмир оказался полезен. Он бегло говорил по-этрусски, а низкая архаика Фейвора не годилась для обсуждения сложных материй. Кронмир выслушал вениканского офицера Лоренцо. Длинная Лапища, старший, терпеливо стоял в тени и молчал. Кронмир знал, что Длинная Лапища владеет этрусским языком и несколькими диалектами, и предположил, что этот человек проявляет похвальную осторожность.

— Он говорит, что митлийцы уютно устроились за своими укреплениями в ожидании патриарха. Он уже близок, дня два пути, — сказал Кронмир.

— Вы знаете, где находятся войска патриарха? И как быстро они двигаются? — спросил Фейвор.

Лоренцо кивнул. Он произносил слова очень быстро, попутно рисуя что-то на восковой табличке.

— Что ж, тут все понятно, — сказал Фейвор с улыбкой.

Кронмир все равно перевел:

— Он говорит, что патриарх к северу от Фиренции, что он делает меньше двадцати лиг в день, что с ним пехота и обоз. Он вчера сам видел их.

Лоренцо сказал по-этрусски:

— Вряд ли патриарх или герцог Митлийский точно знают, где находится союзник.

Кронмир перевел. Фейвор пожевал кончик уса.

— Госпожа Элисон должна узнать об этом немедленно. Я доложу.

— Идите, — кивнул Фейвор. — Скажите ей, что я думаю, что надо напасть на патриарха. Мы пойдем на юг и начнем убивать их разведчиков, если встретим. Я оставлю капитана Лоренцо присмотреть за митлийцами.

— Принято, — кивнул Кронмир.

— Что вы об этом думаете? — спросил Фейвор.

— Думаю, что внезапность — главный союзник госпожи Элисон. Я бы посоветовал не высовываться. — Кронмир ненавидел давать советы, но тут иначе не скажешь.

Фейвор был достаточно уверен в себе, чтобы не вступать в спор. Он задумался на мгновение.

— Хорошо. Так или иначе, до темноты я не смогу выйти на связь. Убедите ее рассказать вам свой план. И направьте колонну сюда. Спросите капитана Лоренцо, как далеко от этого гребня до застав патриарха.

Кронмир спросил.

— Если он сегодня прошел пятнадцать лиг, то сейчас он в сорока лигах. Может быть, даже в тридцати. Одна… хм… рука вениканских разведчиков ведет наблюдение, в конце концов он обо всем узнает. Вам нужны мои услуги переводчика? — осведомился Кронмир.

— Да. Но госпоже Элисон вы нужны не меньше. Мы разберемся. — Фейвор взглянул на Длинную Лапищу, своего наставника.

— Я немного понимаю по-этрусски, — с улыбкой признался пожилой солдат.

Кронмир взял свою кобылу, подаренную ему герцогиней Вениканской в другую эпоху и в другом мире, и заводную лошадь, подведенную горцем Гилкристом, и уехал. Это немного походило на бегство от немертвого дракона; если бы он позволил себе тосковать, то представил бы рядом с собой герцогиню.

Впрочем, этого он себе не позволил.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win